ويكيبيديا

    "aproximadamente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقرب
        
    • يقارب
        
    • حوالى
        
    • حوالي
        
    • تقريباً
        
    • تقريبًا
        
    • تقريبا
        
    • مايقارب
        
    • تقريبي
        
    • التقريبي
        
    • أكثر أو
        
    Uma cidade com oito mil cobaias, aproximadamente. Open Subtitles ماهذا بلدة يقرب عددها من 8000 شخص ستخدم كحقل تجارب
    À aproximadamente quatro horas atrás, a populaçao de 882 foi visitada por um Prior. Open Subtitles منذ ما يقرب أربع ساعات، سكان 882 تم زيارتهم من قبل الراهب
    aproximadamente 100 mil milhões de galáxias no universo observável. TED يوجد ما يقارب مائة بليون مجرة في الكون المرئي.
    São precisos aproximadamente 225 Kg para esmagar um crânio humano. Open Subtitles الأمر يتطلب تقريباً حوالى 500 باوند لسحق جمجمة إنسان
    Motim do alimento em andamento. aproximadamente 1500 Civis. Nenhuma arma à vista. Open Subtitles هناك شغب من أجل الغذاء، حوالي 1500 مدني، ليس هناك أسلحة
    A falecida chamou o 112 do carro, há aproximadamente 90 minutos. Open Subtitles لقد إتصلت المتوفية بالطواريء منذ 90 دقيقة تقريباً من سيارتها
    Homem caucasiano com, aproximadamente, 1,80 m de altura, cabelo castanho, óculos. Open Subtitles رجل أبيض، تقريبًا طوله 6 قدم شعر بني، ويرتدي نظارات
    Corresponde aproximadamente ao número de estrelas na nossa galáxia. TED وهذا يعادل تقريبا عدد النجوم التي في مجرتنا.
    Os nossos caminhos vão-se cruzar em aproximadamente 4 segundos. Open Subtitles سوف تتقاطع مساراتنا فى ما يقرب من اربع ثوان
    O cérebro humano contém aproximadamente 300 MB de informação. Open Subtitles المخ البشري يحتوي على ما يقرب من 300 ميغا بايت من المعلومات
    As contas voluntariamente disfarçadas, rondarão aproximadamente... 80 milhões de euros. Open Subtitles تم العبث الحسابات مع. ما يقرب 80000000 €.
    Costelas humanas podem suportar aproximadamente 180 kg de força antes de partir. Open Subtitles الأضلاع الإنسانية يمكن أنّ تحمل ما يقرب من أربعمائة باوندات من القوة قبل الكسر
    Ocupava a área de aproximadamente um milhão de quilómetros quadrados, cobrindo o que é agora o Paquistão, o noroeste da Índia e partes do Afeganistão e do Irão. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    Sequenciaram aproximadamente o mesmo número de pessoas na Europa e na China. TED وقد وجد ان التمايز في تلك الشريحة يقارب الكثير من الناس في أوروبا و الصين
    Pela Europa e Ásia Central, aproximadamente 1 milhão de crianças vivem em grandes instituições residenciais, comummente conhecidas como orfanatos. TED في أنحاء أوروبا و آسيا الوسطى هنالك ما يقارب المليون طفلًا يعيشون في و التي تعرف غالبًا بـدور الأيتام
    aproximadamente a 3 minutos e 50 segundos para localizar o alvo. Open Subtitles باق حوالى 3 دقائق و50 ثانية حتى يتم تحديد الهدف
    Eu cheguei ao Médio Oriente no final de 2007, o que foi aproximadamente a meio da guerra do Iraque. TED كما ترون، لقد وصلت إلى الشرق الأوسط في نهاية 2007، أي في حوالى منتصف حرب العراق .
    Se foram a pé, a aproximadamente dez horas atrás. Open Subtitles أقلع مشيا على الأقدام، قبل حوالي عشرة ساعات.
    Cada Estado tem aproximadamente 160Km, portanto, é um total de 1600Km. Open Subtitles كل واحدة حوالي 100 كيلو يعني قدامنا 1000 كيلو سفر
    Tinha aproximadamente 1,60 m, raça desconhecida e feições delicadas. Open Subtitles الطول تقريباً خمسة أقدام، من سلالة غير معروفة
    aproximadamente na mesma altura que a primeira vítima desapareceu. Open Subtitles تقريبًا نفس الوقت الذي فُقدت فيه الضحيه الاولى
    Atmosfera respirável, não foi detectada radiação, temperatura, aproximadamente 4 graus Celsius. Open Subtitles الجو يمكن تنفسه، لا اشعاعات الحرارة تقريبا 40 درجة فهرنهايت
    E nestes cromossomas estão aproximadamente 25.000 genes. TED وفي تلك الكروموسومات مايقارب الـ 25,000 جين.
    Isso dá-nos uma área de busca aproximadamente de 3 km em qualquer direcção. Open Subtitles هذا يعطينا مجال بحث تقريبي حوالي ميلين في كل الاتجاهات إذا تم رمي الجثة
    Quatrocentas partes por milhão: esta é aproximadamente a atual concentração de CO2 no ar. TED 400 جزء من مليون: هو التركيز التقريبي لثاني أكسيد الكربون في الهواء اليوم.
    Tem dois séculos, aproximadamente. Open Subtitles إنه من قبل عقدين وربع أكثر أو أقل لكن أنتم متأكدون من أنها مزيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد