ويكيبيديا

    "aproximava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اقتربت
        
    • أقترب
        
    • لأقترب
        
    Suavas como um garanhão, quando me aproximava de ti. Open Subtitles أعرف كيف تعرق مثل الحصان كلما اقتربت منك
    Para mim, começou quando me aproximava do meu terceiro acto, TED بالنسبة لي بدأت العمل بالتيار الثالث عندما اقتربت من عيد ميلادي ال60
    E quando a realidade se aproximava de mais, quando o perigo ou o desejo ameaçavam essa ilusão, Open Subtitles وعندما اقتربت الحقيقه من الظهور عندما هدد الخطر أو الرغبة تلك الاوهام
    Alterou ficheiros, apagou outros e cada vez que eu me aproximava... afastava-me. Open Subtitles لقد غيرت المعلومات ومسحت الملفات وكلما أقترب من شيء تبعدني عنه
    Sempre que me aproximava dele, sentia o cheiro do meu filho. Open Subtitles كلّ مرّه أقترب منه أشم رائحة ولدي الصغير
    Certifiquei-me que os meus pais não percebiam que eu não me aproximava da água, que ela me aterrava. Open Subtitles كنت متأكدا من أن والدي لم يعرفا أنني لن أقترب من الماء
    Eu não me aproximava muito dessa abóbora, se fosse a ti. Open Subtitles -ما كنت لأقترب من هذه القرعة كثيراً إن كنت مكانك
    Enquanto me aproximava do organismo, fiquei desorientado. Open Subtitles بمجرد ما ان اقتربت من الكائن الحي اصبحتمشوشا.
    À medida que eu me aproximava daquela porta, um turbilhão de pensamentos giravam na minha cabeça. Open Subtitles كلما اقتربت من الباب, الكثير من الافكار خطرت ببالي
    Não imagino que o fizesses intencionalmente, mas eu não me aproximava muito, se fosse a ti. Open Subtitles انا لا استطيع تخيلك عامدا ولكنني لكنت اقتربت اكثر منه لو كنت مكانك
    Segui em frente, mas, quanto mais me aproximava, mais ele se afastava. Open Subtitles لذا مشيتُ نحوه، وكلّما اقتربت منه، كان يبتعد أكثر.
    "Mas, quando me aproximava delas, elas recuavam". TED ولكن عندما اقتربت من أي أحد إنهم تراجعوا."
    Enquanto me aproximava da porta da frente, o Abed viu-me, as minhas jeans, a camisa de flanela e a bengala, e eu vi o Abed, um homem de aparência comum, de estatura média. TED وحالما اقتربت من الباب الأمامي رآني عابد، رأى بنطالي الجينز وقميصي وعصاتي ورأيت أنا عابد، رجل متوسط المظهر من حجم متوسط.
    Sempre que me aproximava, sentia-me pior. Era como... Open Subtitles كلما اقتربت منه، يزداد الوضع سوءاً، كما لو كنت...
    Muito bem, mas eu não me aproximava de ninguém nos próximos dias se fosse a ti. Open Subtitles جيد, لكنني لن أقترب من أحد طيلة الأيام القادمة, إذا كنت مكانك
    Enquanto me aproximava ouvi-vos a discutir. Open Subtitles عندما كنت أقترب من المنزل، سمعتكما تتجادلان
    Como o meu aniversário se aproximava, eu costumava implorar e implorava por aquele cavalo. Open Subtitles كلما أقترب موعد عيد ميلادي، كلما توسلت كثيراً من أجل ذلك الحصان.
    Escondi isto quando o exército se aproximava. Open Subtitles أخفيت ذلك عندما أقترب مني الجيش.
    Mas eu não me aproximava disso. Open Subtitles ولكني لن أقترب بجانب ذلك الشيء
    Quanto mais Raisuddin se aproximava da América que cobiçara à distância, mais se apercebia de que havia outra América, igualmente real, que era mais sovina com as segundas oportunidades. TED كلما أقترب "ريسدين" من أمريكا التي أرادها وهو بعيد، كلما أدرك أن هناك أمريكا أخرى تسود فيها المساواة الحقيقية أبخل بالفرص الثانية.
    Eu não me aproximava. Open Subtitles ما كنت لأقترب أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد