Ele pode ser um mentiroso, mas pelo menos não vos apunhala nas costas como o Eric. | Open Subtitles | لأنه ربما يكون كاذباً , و لكنه . على الاقل لا يطعن بالخلف كأيريك |
apunhala um amigo pelas costas, embebeda-se com a mulher dele. | Open Subtitles | شخص يطعن اعز اصدقائه بالظهر, يشرب مع زوجته |
Isto é o que eu sou agora, o tipo de gajo que apunhala o seu melhor amigo pelas costas. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه الآن. الشخص الذي يطعن صديقه العزيز في ظهره. |
- apunhala o coração. - Não apunhales o coração. | Open Subtitles | اطعن القلب - لا تطعن القلب - |
- apunhala o coração. | Open Subtitles | اطعن القلب |
Isto é o que eu sou agora, o tipo de gajo que apunhala o seu melhor amigo pelas costas. | Open Subtitles | هذا ما أنا عليه الآن. الشخص الذي يطعن صديقه العزيز في ظهره. |
Um homem apunhala uma mulher e o sangue dela escorre pela parede. | Open Subtitles | رجل يطعن امرأة حتى الموت وقد لطخت بدمائها الحائط كاملاً |
Como é que alguém que apunhala o marido vai para as aulas depois? | Open Subtitles | لِم قد يطعن شخص ما زوجهم ثم يذهب إلى المحاضرة؟ |
Zeus apunhala os céus com raios. | Open Subtitles | يطعن زيوس السماوات بالصواعقِ. |
Como é que alguém se apunhala a si mesma? | Open Subtitles | كيف لأحدهم أنّ يطعن نفسه؟ |
apunhala repetidamente. | Open Subtitles | انه يطعن مرة بعد مرة |