Miriam, 21 anos, apunhalou o seu namorado, pintor, no seu atelier na avenida de Choisy. | Open Subtitles | ميريام، 21 عام، طعنت عشيقها الفنان في الاستديو الخاص به في جنوب باريس |
Socorro! Uma bruxa apunhalou um capitão! | Open Subtitles | النجدة ، النجدة هناك ساحرة قد طعنت الكابتن |
O que quer que o apunhalou, não veio da árvore. | Open Subtitles | ايا كان الذى طعنه,فإنه لم يكن من تلك الشجرة |
Um homem forte que apunhalou a vítima com e sem força para nos confundir? | Open Subtitles | رجل قوى يطعن الضحيه بقوه و شده و أيضا بخفه و ضعف لأجل أن يربكنا |
Primeiro, cortou a garganta ao meu irmão e à minha irmã, depois apunhalou a minha mãe nas costas. | Open Subtitles | في البداية قامَ بقطع حناجر أخي وأختي ثمَّ قام بطعن أمي من الخلف |
Meu Deus, ele basicamente apunhalou até à morte um homem a dormir. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد طعن الرجل للموت أثناء نومه. |
O homem que você apunhalou pelas costas é um soldado. | Open Subtitles | الرجل الذي طعنته في ظهره مقاتل حقيقي |
Um buraco grande que não devia existir. Alguém a apunhalou. | Open Subtitles | جرح كبير معصور حيث لا ينبغي أن يكون واحدا شخص ما طعنها |
Você voluntariamente e deliberadamente apunhalou uma rapariga até à morte! | Open Subtitles | إنك بتعمد وبكامل قواك العقلية طعنت فتاة حتى الموت! |
apunhalou o diabo nas costas, e forçou-o a voltar à vida que ele acabara de deixar. | Open Subtitles | لقد طعنت الشيطان في ظهره وأجبرته على العودة للحياة التي تركها مؤخراً. |
A bruxa apunhalou o capitão e é dela esse punhal. | Open Subtitles | لقد طعنت الساحرة الكابتن كان سكينها |
E no entanto o médico-legista concluiu que ela se apunhalou até morrer. | Open Subtitles | ورغم ذلك القاضي يستنتج... بأنّها طعنت نفسها حتى الموت. |
uma mulher que se apunhalou 16 vezes. | Open Subtitles | أي إمرأة التي طعنت نفسها 16 مرة. |
... Lindsay apunhalou Hillary... lá, eu acho. | Open Subtitles | آام، ليندسي طعنت هيلاري هناك كما أظن |
No que me diz respeito, é tão culpado como o tipo que o apunhalou. | Open Subtitles | وبالنسبة إليّ، فأنت مذنب في قتله كالرجل الذي طعنه. |
Quem o apunhalou cortou perfeitamente a carótida | Open Subtitles | من طعنه , فصل حرفياً شريانه السباتي |
Está aqui. Ele o apunhalou com ela. | Open Subtitles | ،إنه هنا لقد طعنه به |
Usando esta faca Aaron Stampler apunhalou várias vezes o peito do arcebispo incluindo os seus órgãos genitais e os seus olhos. | Open Subtitles | لجريمة قتل مثالية بإستخدام هذا السكين... "آرون - ستامبلر" ظل يطعن صدر القس |
Bem, o teu pai não apunhalou a tua mãe? | Open Subtitles | حسناً , ألم يطعن أباكِ أمك ؟ |
Ele apunhalou um aleijado na perna. | Open Subtitles | لقد قام بطعن ساق رجل مُقعد بشوكة |
E ele começou a falar de Norman Mailer... e como Norman Mailer apunhalou sua mulher no peito. | Open Subtitles | (ثم بدأ هو في التحدث عن (نورمان ميلر وعن كيف قام (نورمان ميلر) بطعن زوجته في الصدر |
O Warren apunhalou o seu marido no braço com a faca. | Open Subtitles | لقد طعن وارن زوجك في ذراعه بواسطة سكينة مشطوفة |
Parece que apunhalou o reverendo enquanto ele conduzia. | Open Subtitles | يبدو أنه طعن القس بينما كان يقود ,ثم انحرفت السيارة الى هنا |
Porque não começa por me contar porque o apunhalou, com um dos seus termômetros de carne antes dele morrer. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك قصصا عن شيطان... لماذا لا نبدأ تقول لي لماذا طعنته مع واحد من الخاصة بك اللحوم الحرارة حق قبل وفاته. |
Ela talvez tivesse realmente acreditado que fui eu quem a apunhalou. | Open Subtitles | ربما انها تعتقد حقا أود أن طعنها. |
Porque o apunhalou? | Open Subtitles | لماذا طعنتيه ، سيدتي؟ |