Quando passar na prova de natação, vou aprender esqui aquático. | Open Subtitles | وبمجرد أن أتخطى إختبار السباحة سأتعلم التزحلق على الماء |
Agora, cavalheiros se me derem licença, tenho de ir esqui aquático... | Open Subtitles | الآن , إذا سمحتوا لي ياسادة علي التزلج على الماء |
Porque só têm uma fonte alimentar, um caramujo, um gastrópode aquático, com o tamanho duma bola de pingue-pongue. | TED | لانه يعتمدون على مصدر واحد للغذاء، الحلزون التفاحي، وهو بحجم كرة تنس الطاولة، من الرخويات المائية. |
Depende do que achas de trabalhar num parque aquático! | Open Subtitles | يعتمد ما رأيك في العمل في الحديقة المائية |
Que tal irmos lá para fora brincar no escorrega aquático? | Open Subtitles | مهلًا، هيا لنخرج لنمرح قليلًا في الجانب المائي |
para criar o efeito aquático. Alguns historiadores creem que desviavam para a arena um gigantesco aqueduto. | TED | يعتقد بعض المؤرخون إنه تم تحويل قناة مائية ضخمة إلى الحلبة. |
Então, se um dinossauro aquático antes comesse sapos e se esses sapos fossem escasseando, ele teria de encontrar alternativa. | Open Subtitles | لذا، إذا ديناصور مائي تضمّنت حمية أوليا الضفادع، ثمّ إذا تلك الضفادع أصبحت نادرا، هو يجب أن يدور إلى مصدر غذاء بديل. |
O comprimento médio do antebraço de um jogador de pólo aquático, em relação ao comprimento total do braço, ficou maior, o que ajuda nos remates poderosos. | TED | متوسط طول الساعد للاعب كرة الماء نسبةً إلى كامل الذراع أصبح أطول، نتيجة للرمي القوي للكرة، |
Tenho aqui uma foto de um inseto aquático que é muito engraçado. | TED | قد حصلت على صورة هنا لحشرة مركب الماء، وحشرة مركب الماء بارعة |
Já que ficamos presos na cidade, a trabalhar o ano todo... um pouco esqui aquático é o que precisamos. | Open Subtitles | بعد العمل في المدينة طوال السنة, التزلحق على الماء يُرَفِّه حقاً عن الشخص بالضبط |
Alguns de nós vamos fazer ski aquático, mais tarde. | Open Subtitles | القليل منا ذاهبون للتزحلق على الماء لاحقا. |
Ele foi de ski aquático atrás do avião, saltou para este... | Open Subtitles | انة تزلج علي الماء خلف الطائرة , وقفز عليها |
Primeiro um parque aquático, depois bola e agora feira. | Open Subtitles | أولاً متنزه الماء ، ثُم لُعبة الكرة ، والآن الكرنفال |
É aqui que se situa o edifício, ao lado do Centro aquático, em frente do Estádio Olímpico. | TED | هذا هو موقع المبنى المجاور لمركز الألعاب المائية المقابل للاستاد الأولمبي. |
O que é, Mitch, não gostas de desporto aquático? | Open Subtitles | ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟ |
O que é, Mitch, não gostas de desporto aquático? | Open Subtitles | ما الأمر يا ميتش ألا تحب الرياضات المائية ؟ |
Bem-vindo à minha saleta, Sr. Franklin. Laboratório aquático, estamos a levar com a tempestade. Não consigo ver nada. | Open Subtitles | مرحبا بك في مقري يا سيد فرانكلين المختبر المائي , نحن وسط عاصفه أمطار هنا مستوى الرؤيه معدوم |
Vamos até ao parque aquático! A minha proibição de 10 anos acabou ontem. | Open Subtitles | لنذهب إلى المتنزه المائي ، حظر دخولي الذي استمر 10 أعوام وانتهى بالأمس |
Ela diz qualquer coisa, não diz?" Mas agora, todos aceitam que o elefante teve um antepassado aquático. | TED | و لكن في هذا الوقت الجميع اتفق على وجود اسلاف مائية للفيلة. |
Sou um besouro que adora água, mas não sou um besouro aquático. | Open Subtitles | أنا خنفساء تحب الماء، ولكن لست خنفساء مائية |
E difícil de imaginar mas se as placas parassem de se mover, o nosso planeta tornar-se-ia um mundo aquático. | Open Subtitles | من الصعب تخيل ذلك، لكن... لو وجب توقف الصفائح في أي وقت مضى، لكان كوكبنا عالماً مائي. |
Pelo menos quatro, e ainda compete no esqui aquático. | Open Subtitles | أربعة على الأقل. كما تمارس التزلج على المياه... تشارك بالمسابقات. |
Está aberto o dia todo, confira do lado de fora do Teatro aquático. | Open Subtitles | إنه مفتوح طوال النهار خارج المسرح المائى مباشرة |