ويكيبيديا

    "aquecida" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دافئة
        
    • ساخنة
        
    • دافئه
        
    • ساخن
        
    • دافئ
        
    • دافئاً
        
    • بتدفئتك
        
    • تسخينه
        
    • تسخينها
        
    • مدفأ
        
    Será que isto vai mantê-la aquecida durante a noite ou... Open Subtitles هل يمكن لهذه الأشياء أن تُبقيها دافئة أثناء الليل؟
    Caiu um pouco no meu joelho e ela limpou-me com uma toalha aquecida. Open Subtitles كن بعض منه على ركبتي وهي مسحته بمنشفة دافئة
    Pensando bem, também vou querer uma torta de maça aquecida. Open Subtitles فلتفكري في الأمر وأنا أود أيضًا فطيرة تفاح ساخنة
    Não, disseste que tinhas uma piscina aquecida. Open Subtitles لا .. بل قلت ان لديك بركة سباحة دافئه
    Acha que uma banheira aquecida é o melhor para alguém no seu estado? Open Subtitles تظن ان حوض ساخن هو أفضل شيء لشخص في مثل حالتك؟
    Mas por todo o mundo água do mar anormalmente aquecida ameaça esta parceria. Open Subtitles لكن حول العالم ماء البحر دافئ بشكل غير إعتيادي يهدّد هذه الشراكة
    Até lá, vou manter a cadeira aquecida para ti. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أنا سأبقي الكرسي دافئاً لك.
    Está um dia frio lá fora, mas estou aquecida pela visão de tantas caras amigas. Open Subtitles إنه يوم بارد بالخارج و لكن أنا دافئة برؤية هذا العدد الكبير من الوجوه الصديقة.
    A Sra. Porter emprestou-lhe o casaco para a manter aquecida. Open Subtitles - السيدة بورتر أعارتك معطفها لتبقيك دافئة.
    A água está aquecida. Vais adorar. Open Subtitles إن المياه دافئة ، ستستمتعين بها حقاً
    Bem, é inverno... achei que te manteria aquecida. Open Subtitles حسناً، إنه الشتاء... أريدكِ أن تبقي دافئة
    e me manterem aquecida durante a noite. Open Subtitles ولتُبقيني دافئة في تلكَ الليلة
    Tem um raio duma piscina na praia. E é aquecida. Open Subtitles لدية بركة سباحة على الشاطئ كما انها ساخنة
    Mas quero a tarte aquecida e não quero o gelado em cima, quero-o à parte. Open Subtitles لكنّي أريد الفطيرة ساخنة وأريد الآيس كريم جانباً
    As botas vão manter-te aquecida. Open Subtitles هذا سيبقيكِ دافئه
    Nós temos uma piscina aquecida, não temos, Ted? Open Subtitles لدينا بركه سباحه دافئه اليس كذلك (تيد).. ؟
    - Sempre tive a fantasia de nadar nua numa piscina aquecida. Open Subtitles دائمًا ما كان في مخيلتي أن أسبح عارية في مسبحٍ ساخن
    Estou bem aquecida aqui em baixo. Open Subtitles المكان دافئ بالأسفل أراكِ لاحقاً
    Mas nada me mantém mais aquecida, do que quando o meu marido me abraça. Open Subtitles لكنّه لا يبقيك دافئاً كما عندما يحتضنني زوجي.
    Eles saberão como deixar-te aquecida! Open Subtitles وانضمي اليهم ، سيعرفون كيف يقومون بتدفئتك!
    Estes ovos são cozinhados utilizando água aquecida pela Máquina Sagrada. Open Subtitles هذا البيض مغلي بواسطة ماء... تم تسخينه عن طريق المحرك المقدس.
    Está a ser aquecida pelo magma de uma câmara subterrânea Open Subtitles لقد تم تسخينها بواسطة الحرارة المتولدة من الحمم البركانية تحت الأرض
    Também temos uma piscina aquecida e fatos de banho que cheguem para todos. Isto é, caso queiram usar um. Boa! Open Subtitles إضافة لكل الشامبانيا اللتي يمكنكم أن تشربوها و لدينا أيضا حوض للسباحة مدفأ و بذات سباحة تكفي الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد