Pois. É aquela altura do ano, não é? | Open Subtitles | نعم ، إنه ذلك الوقت من السنة أليس كذلك ؟ |
É aquela altura do ano e tenho montes de recibos para verificar. | Open Subtitles | إنه ذلك الوقت من السنة، ولدي هذه الإيصالات لمراجعتها. |
Porque, foi por aquela altura que ele estava a começar com o instituto. | Open Subtitles | 'سبب كان حوالي ذلك الوقت أنه بدءا المعهد. |
aquela altura em que estão a crescer, mas ainda são miúdos. | Open Subtitles | ذلك الوقت الذي ينضجون فيه لكن بنفس الوقت يضلون أطفالاً من الداخل |
Quando olho para trás, no que aconteceu entre aquela altura e agora, nos últimos 10 , 15 anos, vejo que a maior parte dos trabalhos giram em torno de três tópicos, mas não foi intencional. | TED | عندما أنظر إلى الخلف, تعلمون, على ما حدث بين ذلك الوقت و الآن , هنا, في ال10 ، 15 سنة الماضية، أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمداً. |
Volta a ser aquela altura do ano. | Open Subtitles | انه ذلك الوقت مِن السَنَةِ مجدداً. |
Certo, mas antes disso, é aquela altura outra vez, não é? | Open Subtitles | حسنا ، لكن قبل أن تقوم بهذا إنّه... ذلك الوقت مجددا ، أليس كذلك؟ |
Deve ser aquela altura do mes, huh? | Open Subtitles | لا بد أنه ذلك الوقت من الشهر |
- Bem, é aquela altura do ano. | Open Subtitles | حسنا، انه ذلك الوقت من السنة |
- Bem, é aquela altura do ano. | Open Subtitles | حسنا، انه ذلك الوقت من السنة |
É novamente aquela altura. | Open Subtitles | انه ذلك الوقت مجددًا |
Transcrição: Maston É sobre aquela altura... | Open Subtitles | فقد حان ذلك الوقت ... |