Por vezes, desejo que aquela bala te tivesse morto. | Open Subtitles | أحياناً اتمنى لو أن تلك الرصاصة أنهت حياتك |
Boa pontaria, não? aquela bala fez uma rasante. | Open Subtitles | تلك الرصاصة كانت على بعد بوصتان من رأسى كانت قريبه جداً |
'Se aquela bala o tivesse atingido dois centímetros a mais para a esquerda. ' | Open Subtitles | لو كانت تلك الرصاصة انحرفت بوصتين إلى اليسار |
Sabia que James Wakeley iria aparecer, tal como sabia, quando aquela bala atingiu o rapaz, que o assunto não ia acabar aqui. | Open Subtitles | لقد عرفت ان جبمز ويكلي سيظهر مثلما عرفت عندما اصابت تلك الرصاصة ذلك الولد انها ستواصل رحلتها |
Quem julga que mandou aquela bala para Londres com o seu número? | Open Subtitles | كيف تَعتقدُ ارسال تلك الرصاصةِ إلى لندن و عليها رقمك؟ |
Quem estiver a incriminar o meu pai, não quer que encontre aquela bala. | Open Subtitles | من يحاول الإيقاع بأبي لايريد إيجاد تلك الرصاصة |
- As hióteses de encontrar aquela bala é de... | Open Subtitles | كلا, نحن بخير فرص أيجاد تلك الرصاصة هي... |
Há 10 anos fazer aquela bala desaparecer era garantia de se safar de homicídio. | Open Subtitles | لو كان هذا قبل 10 سنوات بجعل تلك الرصاصة تختفي من مسرح الجريمة قد يضمن لك الهرب من الجريمة |
Seria muito perigoso abrir e tirar aquela bala. | Open Subtitles | وسيكون الدخول بالغ الخطورة لإسترجاع تلك الرصاصة |
aquela bala me matou, tão certo como estamos respirando. | Open Subtitles | سأجعله يحدث تلك الرصاصة قتلتني متأكد مثلما نحن نتنفس |
Se não tivesse sacrificado os poderes dele para salvar-me a vida, aquela bala não teria deixado um arranhão. | Open Subtitles | لو لم يضحِّ بقدراته من أجل إنقاذ حياتي، لما تركت عليه تلك الرصاصة أي خدش. |
Provavelmente alguém muito importante, considerando que andou sempre com aquela bala durante esse tempo todo. | Open Subtitles | ربما شخصاً مهماً جداً، بإعتبار أنّها كانت تحمل معها تلك الرصاصة كل هذه المدّة. |
Ele disparou primeiro. A bala entrou e saiu. aquela bala nunca foi recuperada. | Open Subtitles | أطلَق النار أوّلًا، اخترقَت الجسد تمامًا ولم تُستردّ تلك الرصاصة أبدًا |
Quando aquela bala... acertou na minha menina... | Open Subtitles | ..عندما أزهقت تلك الرصاصة الطائشة حياة إبنتي |
Ou coloco aquela bala onde a encontrei. | Open Subtitles | أو سأضع تلك الرصاصة في ظهرك حيث وجدتُـهُ |
Há dias, quando ouço sobre cortes e espancamentos, em que penso que devia ter-te deixado levares aquela bala em França. | Open Subtitles | أتعلم هناك أيام سمعت خلالها بالخصم والضرب "تمنيت خلالها لو أدعك تصد تلك الرصاصة في "فرنسا |
E que aquela bala tivesse sido para mim. | Open Subtitles | ولو كانت تلك الرصاصة تحمل إسمي |
De qualquer maneira, digo-lhe, aquela bala, foi um despertar para mim, Rudy. | Open Subtitles | على أيّة حال، سأخبرك، تلك الرصاصة كانت بمثابة نداء إيقاظ بالنسبة لي يا (رودي) |
Precisamos do Fong aqui agora para nos dizer de onde aquela bala veio. | Open Subtitles | نريد (فونغ) هنا حالاً ليخبرنا من أي مكان جاءت منه تلك الرصاصة |
aquela bala não o vai ajudar, Liv. | Open Subtitles | تلك الرصاصة لن تساعده , ليف |
Quero aquela bala. | Open Subtitles | أُريدُ تلك الرصاصةِ |