Ou esperam por isso para lidar comigo, ou derrubamos aquela porta e nós os quatro vamo-nos a eles com tudo o que temos. | Open Subtitles | أن تنتظرنى حتى أتحول ثم تتعامل معى ..أو أن نركل هذا الباب لنفتحه ثم ننطلق نحن الأربعه نضربهم بكل شئ نمتلكه |
E só vejo uma saída... aquela porta de madeira. | Open Subtitles | وارى ان طريق خروجنا الوحيد هذا الباب الخشبي |
E nesse tempo, vamos convencer-te a não saíres por aquela porta fora. | Open Subtitles | وخلال هذا الوقت ، سنقنعك ألا تخرج خطوة خلف هذا الباب |
É verdade, mas quando ele abrir aquela porta, - saberemos tudo. | Open Subtitles | ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء |
Querida, a maioria delas sai por aquela porta às 10:30, a chorar. | Open Subtitles | ياعزيزتي، معظمهن يخرجن من ذلك الباب الساعة 1: 30 وهن يبكن |
Mas sei isto: tem 5 minutos até eles rebentarem com aquela porta. | Open Subtitles | ولكني أعلم هذا لديك 5 دقائق قبل أن يخترقوا ذلك الباب |
A não ser que um de vocês se apresente, continuaremos até que todos tenham saído por aquela porta. | Open Subtitles | واذا لم يعترف احد سوف نستمر بالطرد حتى ارى آخر واحد منكم يخرج من هذا الباب |
Tenho que acrescentar aquela porta azul à minha nova lista. | Open Subtitles | علي أن أضيف هذا الباب الأزرق إلى قائمتي الجديدة |
Cresces como artista de cada vez que atravessas aquela porta. | Open Subtitles | أنت تزدادين نبوغا كفنانه كلما مررتي من هذا الباب |
Sem ofensa, mas se não saíres por aquela porta, disparo contra ti. | Open Subtitles | لا إهانة، ولكن إذا ما خرجت من هذا الباب سأرديك بنفسي |
Vai até o final desse corredor e sai por aquela porta. | Open Subtitles | سيتبع هذا الطريق ويخرج من هذا المبنى بواسطة هذا الباب |
E se eu disser que o teu irmão vai morrer sem a ajuda dessa espada, mesmo assim sairias por aquela porta? | Open Subtitles | ولكن إذا أخبرتك أن أخوك سيموت من دون مساعدة من هذا السيف هل ستظل تمشي من هذا الباب ؟ |
Mas compre já, porque, daqui a dois minutos, tranco aquela porta. | Open Subtitles | لكن افعلها حالاَ لأنني أرتب لإقفال هذا الباب خلال دقيقتين |
Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. | Open Subtitles | إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة |
Preparam-se para se virar contra nós assim que ele passar aquela porta. | Open Subtitles | يستعدون للإنقلاب علينا في الدقيقة . التي سيعبر فيها ذلك الباب |
E, quando fores para casa, deixa aquela porta aberta para mim. | Open Subtitles | و عندما تغادرين للمنزل دعي ذلك الباب مفتوحاً لي فحسب |
Podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك |
Vou sair por aquela porta. Se calhar devias usar aquela porta. | Open Subtitles | سأخرج من ذاك الباب ولربما يجدر بك استخدام ذلك الباب |
Dá-me uma razão para eu não sair por aquela porta sozinha, já! | Open Subtitles | أعطنى سبب واحد يمنعنى من الخروج من ذلك الباب بنفسى الاَن |
Só estás livre quando saíres por aquela porta. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ حرَّة حتى تمري من خلال ذلك البابِ |
Atravesse aquela porta e apanhe o elevador. | Open Subtitles | أذهبي خلال تلك الأبواب و خذي المصعد للأعلى |
Porque sempre que abrem aquela porta, há hipóteses de algo poder correr cataclismicamente mal. | Open Subtitles | بسبب انه في كل فرصة تفتح تلك البوابة يمكن لشيء خاطئ وفضيع أن يحدث |
Há 6 anos, entrei por aquela porta a primeira vez, para roubar a nave mais bonita que alguma vez tinha visto. | Open Subtitles | قبل ستة سنوات, أتيت من هذا الباب لأول مرة لأسرق أجمل سفينة رأته عيني |
E se eu apenas quiser sair por aquela porta sozinha? | Open Subtitles | وإذا أريد فقط على المشي إلى أن الباب بنفسي؟ |
Se calhar salvou a sua vida e das crianças ao não abrir aquela porta. | Open Subtitles | اقصد ،، من المحتمل أنكِ أنقذتِ حياتكِ وحياةَ أطفالكِ من خلالِ عدم فتح ذلكَ الباب |
Ou vamos ter de abrir aquela porta, o que era o nosso fim. | Open Subtitles | . ام سيكون علينا فتح ذالك الباب . مما سيكون نهايتنا سوية |
Há uma câmara de vigilância apontada para aquela porta. | Open Subtitles | لدينا كاميرا مراقبة موجهة بشكل مباشر لهذا الباب |