Não vejo nem como ela poderia dar de graça aquelas coisas. | Open Subtitles | لا أفهم حتى كيف يمكنها بيع أي من هذه الأشياء |
Se andas comendo aquelas coisas, não vou querer te morder. | Open Subtitles | لو كنتِ تأكلين هذه الأشياء لا أريد أن أعضك |
Todas aquelas coisas que disse sobre ela. Sinto-me mal. | Open Subtitles | كل تلك الأمور التي قلتها عنها أشعر بالسوء |
que pegar num terreno e espalhar todas aquelas coisas não seria necessariamente a forma mais eficiente de trabalhar. | TED | ان مجرد أخذ حقل وازالة كل هذه الاشياء ليست بالضرورة الطريقة الأكثر فعالية ليتمكنوا من العمل. |
Eu só dizia aquelas coisas para te deixar feliz, para te proteger. | Open Subtitles | كنت اقول تلك الاشياء فقط لابقيك سعيدة لابعادك عن اذية نفسك |
Temos aquelas coisas ligadas dia e noite, por toda a nave, e dizes-me que nenhuma delas viu algo... | Open Subtitles | أنت لديك هذه الأشياء في كافة انحاء السفينه اللعينة وتقول لي انها لم تلتقط اي شي |
Lamento imenso que tenhais tido de ouvir aquelas coisas horríveis. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنك اضطررت لسماع هذه الأشياء الفظيعة |
aquelas coisas vão entrar pelas janelas a qualquer momento. | Open Subtitles | هذه الأشياء سيأتون خلال النافذة في أي دقيقة |
Eu disse aquelas coisas porque achei que era o que ele queria ouvir, apenas para poder falar com alguém. | Open Subtitles | بدأتُ في قول هذه الأشياء لأنني أعتقدتُ أن هذا مايريد سماعه فقط لكي أظل أتحدث مع أحد |
Éramos os primeiros a entrar e a descobrir aquelas coisas desconhecidas, coisas como estes ovos monstruosos. | TED | كنا أول من يدخل ويكتشف هذه الأشياء المجهولة، أشياء مثل بيض الوحش هذه. |
Todas aquelas coisas maravilhosas que estavam ao meu dispor e que estava a viver, sentia que me eram indevidas. | TED | كل هذه الأشياء الرائعة التي كنتُ أتعرض لها وأختبرها، شعرتُ أنه لا يجب أن أحصل عليها في الواقع. |
Todas aquelas coisas que perdeste com a Hope, vamos experimentar com este novo bebé que nós vamos criar. | Open Subtitles | كل تلك الأمور التي فقدتها مع هوب سنتمكن من اختبارها مع الطفل الجديد الذي سنقوم بإنجابه |
Na noite em que te disse todas aquelas coisas, pensei que nunca mais te veria. | Open Subtitles | عندما قلت لك كل تلك الأمور في تلك الليلة لم أعتقد أني سأراك ثانية |
O que significa que aquelas coisas vão provavelmente aparecer. | Open Subtitles | مما يعني ان هذه الاشياء متواجدة في الخارج |
Mas eu não ia fazer aquelas coisas. | Open Subtitles | ولكننى لم أكن سأوافق على فعل كل هذه الاشياء |
Eu tinha fechado completamente o ciclo entre ser fã de ficção científica, em criança, e fazer aquelas coisas a sério. | TED | وكنت بهذا قد أغلقت الدائرة تماماً بين كوني هاو للخيال العلمي .. كما تعلمون .. كطفل . وبين القيام بكل تلك الاشياء فعلاً |
- O quê? Queres ir á caverna com aquelas coisas? | Open Subtitles | تريد النزول إلى تلك الكهوف مع تلك المخلوقات ؟ |
E que ele tinha feito todas aquelas coisas terríveis àquelas raparigas. | Open Subtitles | كما أنه قام بفعل كل تلك الأشياء الفظيعة لأولئك الفتيات |
Uma menina tão nova não devia saber aquelas coisas. | Open Subtitles | فتاة بعمرها لا يجب عليها معرفة هذه الأمور |
Porque aquelas coisas ainda estão aí fora. | Open Subtitles | لأنّ تلكَ الأشياء ما زالت هناك بالخارج، حسناً؟ |
Dizia que não havia aquelas coisas na vida real, muito menos comigo. | Open Subtitles | أشياء كهذه, لاتحدث في الحياة الواقعية وبالتأكيد لن تقع لي. |
Ainda tens aquelas coisas que o meu pai te deu. | Open Subtitles | ألا زلت تحتفظ بتلك الأشياء التي أعطاها لك والدي؟ |
Fui eu que fiz aquelas coisas... não... foi outra pessoa nem um andróide. | Open Subtitles | لقد قمت بتلك الأمور لم يقم بها رجل آخر أو آلة |
Foi como descobriu aquelas coisas más sobre mim. | Open Subtitles | وبتلك الطريقة تعلّمتِ كلّ تلك الأشياء السيّئة عنّي. |
Espero que aquelas coisas sejam tão grandes como dizes. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذة الأشياء كبيرة كما تقولون |
Ele disse que os homens não faziam aquelas coisas por mal. | Open Subtitles | قال لي أن إجرام البشر هذه الشنائع ليس منبعه الشر |
Nem sequer sabia que o Homem podia fazer aquelas coisas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بما يمكن لهذه الأشياء أن تفعل للرجل |