Todas aquelas noites a ensinar-lhe e nem sequer lhe ocorreu convidar-me. | Open Subtitles | , بعد كل تلك الليالي الطويلة و أنا أعلمه و لم يخطر له أن يدعوني |
Todas aquelas noites na prisão, quando pensava que não ia aguentar mais, quando queria desistir, ou morrer, ou... | Open Subtitles | كل تلك الليالي بالسجن عندما ظننتُ أني أستطيع أخذ عندما أردت الخروج |
aquelas noites frescas a Chianti. Às margens do rio Arno. | Open Subtitles | تلك الليالي الجميلة المذهلة، نتنزّه على ضفاف نهر "آرنو". |
eu finalmente entendi que todas aquelas noites com rotas diferentes, e outras pesquisas de campo, eram tudo. | Open Subtitles | وفهمتُ أخيراً أن توقيت كل تلك الليالي كان يتمّ في مسالك مختلفة وميادين البحث الآخرى كانت مَعنيّة بذلك الأمر |
aquelas noites quando sentavas e choravas no teu apartamento, | Open Subtitles | هذه الليالي الوحيدة عندما كنت تجلس و تبكي |
Todas aquelas noites em que eu supostamente estava a ter aulas de piano? | Open Subtitles | كُل تلك الليالي التي كان مُفترض فيها أن آخذ دروس البيانو |
E todas aquelas noites que foste ao meu quarto, eu era jovem demais para saber a diferença. | Open Subtitles | بأنني لست خائفة منك بعد الأن وكل تلك الليالي التي دخلتها لغرفتي كنت صغيرة جداً لأعلم الفارق |
Estás mesmo a dizer que todas aquelas noites, que me deixaste sozinha com o Ray, era a tua estratégia de ser um bom pai? | Open Subtitles | هل تحاول في الواقع ليقول لي أن تلك الليالي تركت راي و أنا وحدي ، أن ذلك استراتيجية الأبوة والأمومة ؟ |
O Alex sabia que estava a mentir sobre todas aquelas noites que estive fora. | Open Subtitles | اليكس أعرف أنني الكذب بشأن الكل تلك الليالي أنني لم أكن هنا. |
Não havia nada que eu quisesse lembrar sobre aquelas noites. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيء أريد أن نتذكر في تلك الليالي. |
Quando saías a velejar no teu barco todas aquelas noites, acompanhado de uma garrafa... | Open Subtitles | عندما كنت تخرج للإبحار في قاربك كل تلك الليالي ...وحدك لكن معك زجاجة |
Todas aquelas noites até tarde no escritório e as obrigações de trabalho, no último minuto... | Open Subtitles | كل تلك الليالي المتأخرة في المكتب وآخر دقيقة من التزامات العمل ... |
Então, em todas aquelas noites juntos, algures entre escovar os dentes e acariciar os lençóis, não pensaste que seria boa altura para mencionar que patrulhavas as ruas... com cabedal verde e um arco composto? | Open Subtitles | إذن، في كل تلك الليالي معاً في مكان ما بين تنظيف الأسنان والعاطفة تحت الشراشف لم تفكر أنه قد يكون وقتا مناسباً ...لتذكر أنك كنت تطوف الشوارع |
Todas aquelas noites preso. | Open Subtitles | كلّ تلك الليالي في الزنزانة. |
Todas aquelas noites a dissecar corpos, Andrea... estão prestes a valerem a pena. | Open Subtitles | بكل تلك الليالي في تشريح الجثث يا (أندريا) على وشك أن تثمر |
aquelas noites... na cave... | Open Subtitles | و لي .. تلك الليالي في القبو ... |
Todas aquelas noites a treinar | Open Subtitles | كل تلك الليالي المتأخرة التي كنتِ تمضينها (بالتدرب مع (فيليس |
Todas aquelas noites juntos. | Open Subtitles | # كُلّ تلك الليالي سوية # |
Meldman, todas aquelas noites no Cabo... | Open Subtitles | ... ميلدمان)، كل تلك الليالي في كابو) |
É como aquelas noites em que as estrelas, o cosmos e a Lua se alinham e fica tudo... | Open Subtitles | انها مثل هذه الليالي عندما تصطف النجوم والقمر والكون.. وهي فقط.. |