- Sim. Tu eras Aquele que não tinha nenhuma ideia melhor. | Open Subtitles | أجل، كنتَ الوحيد الذي لم تكن لديه أيّة أفكار جيّدة |
Você é a variável, Aquele que não pude prever. | Open Subtitles | أنت المُتغير , الجزء الذي لم أستطع رؤيته |
Você é que é Aquele que não se quer sentar com as raparigas, pois é? | Open Subtitles | أنت الذي لم يرده أن يجلس مع الفتيات ، صحيح؟ |
O pior inimigo é Aquele que não tem nada a perder. | Open Subtitles | أنت تعلم أخطر الاعداء هو الذى لا يوجد لديه شيء ليخسره. |
E tu és Aquele que não pode tocar, a não ser que tenha o oceano debaixo do cu, certo? | Open Subtitles | وانت الذى لا يمكن ان يعزف إلا والمحيط من تحته؟ |
Quando o capitalismo era jovem, o velho conceito puritano de "dever" era que "Aquele que não trabalhasse não comeria". | Open Subtitles | حين كانت الرأسمالية جديدة المبدا كان من لا يعمل لا يأكل |
"Aquele que não tem coragem de correr riscos, nada conseguirá na vida." | Open Subtitles | من لم يكن قوياً كفاية للقيام بالمخاطرة " " لن يحقق شيئاً في الحياة |
Como Aquele que não me lembro de pousar. | Open Subtitles | فعلا مثل نفس الشيء الذي كان لدي ذلك الذي لم أضعه اسفل |
Também conhecido por Aquele que não apanhou uma única bola durante todo o jogo. | Open Subtitles | المعروف أيضاً بكونه الوحيد الذي لم يمسك كره واحده طوال المباراة |
E o teu bebé? Aquele que não tiveste a oportunidade de beijar. | Open Subtitles | ماذا عن طفلكِ الذي لم تُتاح لكِ فرصة تقبيله ؟ |
Aquele que não subiu para beber café. | Open Subtitles | الرجل الذي لم يصعد لتناول القهوة |
Você quer dizer, Aquele que não a transformou em humana | Open Subtitles | تعني الفيروس الذي لم يحوّلها إلى بشرية |
Aquele que não teve sucesso com a pizzaria? | Open Subtitles | الذي لم يستطع ان يحقق "انطلاقة" لمشروع البيتزا؟ |
Aquele que não bateu no meu carro. | Open Subtitles | الذي لم يصطدم بسيارتي |
É uma iguaria rara para Aquele que não teme uma morte dolorosa. | Open Subtitles | انها تحلية نادرة للرجل الذى لا يخشى الموت المؤلم |
Aquele que não precisa de roubar o poder a nenhum outro. | Open Subtitles | الألفا الذى لا يحتاج إلى سرقة قوته من الآخرين |
Aquele que não tem medo da noite. | Open Subtitles | هو الشخص الوحيد الذى لا يخش الليل |
"Aquele que não sabe rir..." | Open Subtitles | واحد الذى لا يعرف الضحك |
Aquele que não vai ceder à razão, vai ceder à persuasão. | Open Subtitles | من لا يخضع للمنطق، سيخضع بالتأكيد إلى الإقناع. |
Aquele que não tem nome deve ter guiado os teus passos. | Open Subtitles | مؤكد أن من لا إسم له كان يهدى خطواتك |
Deixem-me dizer-vos... que Aquele que não recebe o reino de Deus... enquanto criança... não entrará nele. | Open Subtitles | ... من غير ريب أقول لكم ...من لا يخدم مملكة الرب... ...كالطفل المطيع... |
Aquele que não está ocupado a nascer, está ocupado a morrer. | Open Subtitles | " ... من لم يكن مشغولاً بحياته " " فهو مشغولاً بموته |