O Príncipe pediu ao Rei para libertar todos aqueles homens. | Open Subtitles | طلب الأمير من والده أن يطلق سراح أولئك الرجال |
Não lhe vou perguntar porque decidiu proteger aqueles homens todos estes anos porque não acho que alguma vez vá conseguir compreender isso. | Open Subtitles | لن أسألك لماذ إخترت حماية أولئك الرجال كلّ هذه السنوات لأنني لا أعتقد بأنّني سأكون حقا قادرة على فهم ذلك |
aqueles homens são meus presos. É como se estivessem na cadeia! | Open Subtitles | أولئك الرجال سجنائي ، وكأنهم لازالوا في هذا السجن |
Sam, ele pode ter assassinado aqueles homens. Ainda não confirmamos isso. | Open Subtitles | سام,هو مشتبه به بقتل اولئك الرجال لم نؤكد ذلك بعد |
Tive que fazer um striptease diante de todos aqueles homens... para poder cantar no Parthenon com a Barbara Jean. | Open Subtitles | كان علي أن أتعرى هذه الليلة أمام كل أولئك الرجال. من أجل الغناء في البارثينون مع باربرا جان. |
aqueles homens pertencem ao sindicato. O sindicato manda-os fazer greve. | Open Subtitles | ينتمى أولئك الرجال إلى نقابة الشحن والتفريغ وتأمرهم النقابة بالتوقف عن العمل |
aqueles homens vieram aqui sem quaisquer mandatos, tentamos expulsá-los da nossa terra, um deles atirou em mim. | Open Subtitles | جاء أولئك الرجال بدون أي تفويضات حاولوا أخذهم من أرضنا واحد منهم أصابني |
aqueles homens hoje, eles seguiram-me desde africa do Norte. | Open Subtitles | حسنا, أولئك الرجال لاحقوني من شمال أفريقيا |
aqueles homens iam testemunhar contra o Wharton, por isso ele impediu-os antes disso. | Open Subtitles | أولئك الرجال كانوا على وشك أن يشهدوا ضدّ وارتون، لذا توقّفهم قبل هم عملوا. |
Não vai-a por aí. aqueles homens estão aí. À outra saída. | Open Subtitles | لا تنزل من هذا الطريق، أولئك الرجال بالأسفل ثمة طريق أفضل |
Aquilo que infectou aqueles homens contém uma película de proteínas que jamais vi. | Open Subtitles | أولئك الرجال أصيبوا بغشاء من البروتين لم أراه من قبل |
Não disseste nada desde que deixámos aqueles homens para trás. | Open Subtitles | حسنا، أنت ما قلت أيّ شئ منذ أن تركنا أولئك الرجال على الطريق السريع. |
Então, quem são aqueles homens mortos e como é que morreram? | Open Subtitles | ثمّ الذي أولئك الرجال الموتى وكيف ماتوا؟ |
Porque ele passou 8 anos de inferno com aqueles homens. | Open Subtitles | لأنه كان في 8 سنوات من الجحيم مع أولئك الرجال. |
aqueles homens lá fora, vão pôr-te uma bala através de mim. | Open Subtitles | اولئك الرجال في الخارج سيضعون رصاصةً خلال جسدكِ |
Nada vai deter aqueles homens. Só eu os conseguirei deter. | Open Subtitles | هذان الرجلان لا يردعهم أي شيء أناالوحيدةالقادرةعلى توقيفهم. |
No funeral, aqueles homens estavam a tropeçar-se uns nos outros para pedir desculpas. | Open Subtitles | في الجنازةِ أولئك الرجالِ كَانوا يَتعثّرونَ على بعضهم البعض لقَول آسف |
aqueles homens que atacaram o dojo, devias tê-los morto na altura. | Open Subtitles | أولائك الرجال الذي هاجموا القاعة كان عليك قتلهم حينها |
aqueles homens são perigosos e não trocam nada com quem não conheçam. | Open Subtitles | أولئكَ الرجال خطرون و لن يبيعوا أحداً لا يعرفونه |
A verdade é, aqueles homens não eram irmãos. | Open Subtitles | الحقيقة هي بأن هذين الرجلين لم يكونوا اخوة حقا |
Se não por mim, então, por aqueles homens nas sombras. | Open Subtitles | إن لم يكن لأجلي، إذا لأولئك الرجال في الظل. |
Vocês não mataram aqueles homens no comboio, pois não? | Open Subtitles | لم تقتل أولئك الأشخاص في القطار، أليس كذلك؟ |
Mas, para aqueles homens, és o seu senhor suserano, a quem são feitos os juramentos de lealdade. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لهؤلاء الرجال أنتِ مولاتهم التي يدينون لها بالولاء والإيمان. |
aqueles homens são guerreiros ferozes, e não vão mostrar misericórdia. | Open Subtitles | هولاء الرجال مقاتيلن اشداء ولن يظهروا رحمة لا تقلق |
aqueles homens já não se preocupam com mais nada, pois não? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ليسوا قلقين عن أى شئ , أليس كذلك؟ |
Mantém as mãos quietas e tem cuidado com aqueles homens. | Open Subtitles | اجعل يديك فقط لنفسك وانتبه من اولائك الرجال |
aqueles homens foram detidos em Dallas minutos após o atentado. | Open Subtitles | الرجال الذين رأيتهم فى الصورة ألقي القبض عليهم فى دالاس بعد دقيقة واحدة من الإغتيال |
aqueles homens lá em baixo precisam de ajuda. Agora! Tecton, comigo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال هناك يحتاجون المساعدة الآن أيها الفرسان تعالوا معى |