aqueles miúdos não me deixaram fazer parte do show de fantoches. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد لم يسمحوا لي أن أكون جزءاً من عرض الدُمى |
Sempre pensei que aqueles miúdos poderiam ter mais protecção. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن أولئك الفتية سيحصلون على حماية |
Meu, como aqueles miúdos se atrasaram para a escola. | Open Subtitles | يا فتى، كانا هؤلاء الفتية متأخّرين عن المدرسة. |
aqueles miúdos nem os atiravam para o outro lado da rua. | Open Subtitles | أتتذكر هذا ؟ لم يتمكن هؤلاء الأطفال من عبور الشارع |
Não ias acreditar nos carros que aqueles miúdos conduziam. | Open Subtitles | أنت لا تصدق السيارات التى قاداها هؤلاء الاطفال. |
Mas foi brilhante a forma como usou aqueles miúdos. Boa jogada. | Open Subtitles | ولكن طريقتك مع هؤلاء الاولاد كانت رائعه ، محاوله جيده |
aqueles miúdos podem estar em qualquer lado. | Open Subtitles | أولئك الأولاد يُمكن أن يكُونوا في أي مكان |
Passo os dias a só desenhar átomos no quadro e a tentar que aqueles miúdos aprendam a tabela periódica. | Open Subtitles | اقضي يومي برسم الذرات على السبورة واحاول ان اجعل هؤلاء الصغار يفهموا الجدول الدوري. |
Quero dizer, aqueles miúdos não eram génios matemáticos inofensivos. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن هؤلاء الأولاد هم ليسوا مثل أصدقاءك القدامى الجيدين |
Oiçam, pessoal. aqueles miúdos da escola são o futuro da Nação do Fogo. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق, هؤلاء الأولاد في المدرسه هم مستقبل أمة النار |
Sim, aqueles miúdos puseram-me um furão ou assim, dentro das calças. | Open Subtitles | نعم، ولكن هؤلاء الأولاد لا يزالون يضعون هذا القارض في سروالي |
Não te prometo que vamos ganhar, mas vamos voltar lá e vamos para ajudar aqueles miúdos, e vê-los chegar até ao fim. | Open Subtitles | لاأعدكأنناسنفوز، لكنناسنعودهناك، و سنرى أولئك الفتية و سنحل الأمر |
Assim que encontrares aqueles miúdos, comunicas de volta. | Open Subtitles | في اللحظة التي تعثرين بها على أولئك الفتية قومي بالإتصال بنا راديوياً |
Todos aqueles miúdos adoram o chão que pisa. | Open Subtitles | كل هؤلاء الفتية يعبدون الأرض التي تمشي عليها. |
Deve ter sido difícil para um irmão mais velho ver a irmã a meter-se com aqueles miúdos todos. | Open Subtitles | مؤكد انه كان من الصعب على الأخ الأكبر ان يشاهد أخته الصغيرة تعبث مع كل هؤلاء الفتية |
Não acredito, aqueles miúdos estão lá em cima outra vez. | Open Subtitles | لا أصدق ذلك هؤلاء الأطفال صعدوا فوق مرة أخرى |
aqueles miúdos eram apoiantes do congresso, que vieram no jacto Enron. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال كانوا مثل مساعدات الكونقرس الهابطة من طائرة انرون. |
Teria deixado aqueles miúdos morrerem queimados. | Open Subtitles | انا لم اكن استطيع ان اجعل هؤلاء الاطفال يحترقوا حتى الموت |
Meg, querida, não podes deixar que aqueles miúdos horríveis te gozem. | Open Subtitles | لا تدعي هؤلاء الاولاد يتمكنون من مضايقتك |
aqueles miúdos voltaram a partir o candeeiro. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الملاعين كسروا ذلك المصباح ثانيةً. |
Assim que encontrares aqueles miúdos, comunicas de volta. | Open Subtitles | في اللحظة التي تجدين بها هؤلاء الصغار قومي بالإتصال بنا |
aqueles miúdos deviam estar em Boston, esta noite. | Open Subtitles | لأنّه يُفترض أن يكون هذان الطفلان في ''بوسطن'' الليلة. |
Se ela quer um pai para aqueles miúdos, vai ter de procurar os pais verdadeiros. | Open Subtitles | إن كانت تريد أب لهؤلاء الأطفال يجب عليها أن تجد الشخص المناسب |
Archibald, aqueles miúdos ali na colina... como é que consegues viver com este barulho todo? | Open Subtitles | "آرشيبالد"، أولئك الصبية على التلة هناك، كيف يمكنك العيش مع هذه الضجة؟ |
aqueles miúdos estão sob a influência de algum culto. | Open Subtitles | أولئك الأطفال الثلاثة من الواضح تحت تأثير الطائفة. |
Está sempre com eles. Está sempre com aqueles miúdos. | Open Subtitles | إنه دائما معهم، إنه دائما مع أولئك الشُبان! |