Ela têm razão, alguém esteve aqui antes de nós. | Open Subtitles | إنها محقة. لقد مرّ أحدهم من هنا قبلنا. |
Não. Provavelmente pertencia às pessoas que moraram aqui antes de nós. | Open Subtitles | كلاّ، يخصّ على الأرجح من أقاموا هنا قبلنا |
Estas eram as pessoas que estiveram aqui antes de nós. | Open Subtitles | هؤلاء هم الناس الذين كانوا هنا قبلنا |
Acho que alguém chegou aqui antes de nós. | Open Subtitles | اعتقد أن أحدهم قد وصل هنا قبلنا |
O xerife chegou aqui antes de nós. | Open Subtitles | شريف المقاطعة وصل إلى هنا قبلنا. |
De certeza que alguém esteve aqui antes de nós. | Open Subtitles | شخص بالتأكيد كان هنا قبلنا |
Benji, se o otário que viveu aqui antes de nós... foi tão preguiçoso que não mudou a morada, então merece isto. | Open Subtitles | بينجي), لو أن الأحمق الذي) عاش هنا قبلنا كان متكاسلاً ليترك عنوانه |
Como chegaste aqui antes de nós? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا قبلنا ؟ |
Irei suspeitar que o Pelant veio aqui antes de nós e retirou-o. | Open Subtitles | سأستنتج أنّ (بيلانت) قدم إلى هنا قبلنا وقام بإزالته، إتفقنا؟ |
Alguém chegou aqui antes de nós. | Open Subtitles | فأحدهم وصل إلى هنا قبلنا |
Alguém chegou aqui antes de nós. | Open Subtitles | أحدهم وصل إلى هنا قبلنا |
Estas pessoas estavam aqui antes de nós. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا قبلنا ! 00: 07: |
Deve ser a mulher que vivia aqui antes de nós. | Open Subtitles | لابد أنها) المرأة التي عاشت هنا قبلنا |
- Alguém chegou aqui antes de nós. | Open Subtitles | -أحدهم و صل إلى هنا قبلنا |