Na nossa cidade natal, treinámos meia dúzia de moradores para gerir estas ferramentas sozinhos. Porque eu e Caitria moramos aqui em Boston. | TED | في مسقط رأسنا، قمنا بتدريب مجموعة من السكان ليقوموا على تشغيل هذه الأدوات من تلقاء انفسهم. لأن كايتريا وأنا نعيش هنا في بوسطن. |
Eles estão aqui em Boston. Eles estão oferecendo uma recompensa. | Open Subtitles | أنهم هنا في بوسطن أنهم يقدمون مكافأة |
Agora sabemos que está aqui, em Boston. | Open Subtitles | نعلم الان انها هنا في بوسطن |
Adivinha só o que apareceu aqui em Boston. | Open Subtitles | تصور أنها ظهرت هنا في بوسطن |
Não te estamos a pedir que esqueças os velhos dias... mas tu disseste que querias ver como nós viviamos aqui, em Boston, e é assim. | Open Subtitles | نحن لا نطلب منكم ان تهجروا طرقكم القديمة لكنكم قلتم انكم تريدون ان تروا كيف نعيش نحن (هنا في (بوسطن |
Ao lado tenho a escritura da sua fazenda de família no campo e, além disso, a escritura da sua casa aqui em Boston. | Open Subtitles | بجانب ذلك هو العقد لمزرعة عائلتك في البلاد بجانب ذلك, عقد بيتك هنا في (بوسطن)ا |
- Por aí... - aqui em Boston? | Open Subtitles | تعني هنا في "بوسطن"؟ |
Ela precisa de emprego aqui em Boston! | Open Subtitles | تحتاج وظيفة هنا في "بوسطن"! |
Muitos se lembram disso como o cartão de visitas dos assassinos justiceiros conhecidos... como 'Santos Justiceiros', que executaram uma série de assassinatos aqui em Boston. | Open Subtitles | ، الجميع يتذكـّر هذه البصمة التي" "... كان يتركها القتلة المحترفون ، المعروفين بإسم القساوسة" "(الذين كانت لهم جرائم هنا في (بوسطن |
Ted, o urso, que alguns podem se lembrar, ganhou vida nos anos 80 bem aqui em Boston está processando para provar que é de fato uma pessoa. | Open Subtitles | (تيد) الدب الذي ربما بعضكم يتذكره) عاد إلى الحياة في أوائل الثمانينيات هنا في (بوسطن) رفعَ دعوى قضائية ليثبتَ إنهُ بالفعل شخص... |