Parecia tão contente, da última vez que aqui estivemos! | Open Subtitles | لقد كانت سعيدة المرة الاخيرة التي كنا هنا |
Quando me perguntam porque é que, surgem transexuais por toda a parte, eu respondo-lhes que sempre aqui estivemos. | TED | فكلما يسألني الناس لماذا يوجد الأشخاص المتحولون جنسيًا فجأةً في كل مكان؟ أريد فقط أن أخبرهم أننا كنا هنا. |
Andaste atrás dele com uma arma em punho na última vez que aqui estivemos. | Open Subtitles | للقد كنت تطارده بمسدس في يدك في آخر مرة كنا هنا |
Sugiro que levemos o saco, e finjamos que nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | رأيي أن نأخذ هذه الحقيبة معنا ونعود للشاحنة ولنتظاهر أننا لم نكن هنا |
Vai parecer que nunca aqui estivemos. | Open Subtitles | وسيبدو وكأننا لم نكن هنا أبداً |
E nós nunca aqui estivemos. Entendes? | Open Subtitles | نحن لم نكن هنا مفهوم ؟ |
Não sei se vocês são rápidos, mas se fizermos um desvio, os boches nem sabem que aqui estivemos. | Open Subtitles | لا أعرف كيف جازفت سريعا بباقى الرهان إلاّ أنّني أفكر فى الألتفاف بعيدا عن هنا بسرعه و هدوء فهم لن يعرفوا أبدا أننا كنّا هنا |
Além das más memórias da última vez que aqui estivemos? Não! | Open Subtitles | عدا الذكريات السيئة من آخر مرة كنا هنا ؟ |
Da última vez que aqui estivemos, pedi ao Sam que confiasse em mim para nos levar para casa. | Open Subtitles | أخر مرة كنا هنا سألت سام أن يثق بي لأخذه للمنزل |
Já aqui estivemos. Eu, tu, a máquina de filmar... | Open Subtitles | لقد كنا هنا من قبل أنت و أنا و الكاميرا |
Já aqui estivemos uma vez. | Open Subtitles | كنا هنا مره من قبل |
A última vez que aqui estivemos, ele disse que iam casar. | Open Subtitles | اخر مرة كنا هنا - قال انكما ستتزوجان |
- Já aqui estivemos. | Open Subtitles | لقد كنا هنا من قبل. |
- Nunca aqui estivemos, percebes? | Open Subtitles | لم نكن هنا أبدا، أتفهم؟ |
Está tudo resolvido. Nunca aqui estivemos. Vamos. | Open Subtitles | انتهى الامر لم نكن هنا لنذهب |