ويكيبيديا

    "aqui estivesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان هنا
        
    • كانت هنا
        
    • زادت إقامتى هنا
        
    Não dirias isso se ele aqui estivesse. És um cobarde! Open Subtitles إذا كان هنا لما جرؤت على قول ذلك ، أنت جبان
    Pensa bem, Simon. O que faria o Coronel O'Neill se aqui estivesse? Open Subtitles فكر في الأمر، ماذا كان ليفعل الكولونيل أونيل إن كان هنا الآن؟
    Se ele aqui estivesse, desejaria que fosse espancado a toda a hora, tal como aconteceu ao seu pai hoje. Open Subtitles لو كان هنا لتمنيت أن يتم ضربه كل يوم صباح مساء كما تعرض والدك للضرب اليوم
    Ele fartar-se-ia de rir com isso se aqui estivesse. Open Subtitles هويسخرحمارهمن حول ذلك إذا هو كانت هنا. ؟
    Se ela aqui estivesse, sei que diria para abrir um pouco mais os seus olhos. Open Subtitles إن كانت هنا أعرف أنها كانت ستقول لك انظر حولك أكثر
    Digo-te uma coisa, o teu cabelo teria melhores probabilidades se ela aqui estivesse. Open Subtitles سأخبركِ شيءً ، كان شعركَ ليصبح ذو مظهر أفضل لو كانت هنا.
    E enquanto aqui estivesse... Open Subtitles ... و كلما زادت إقامتى هنا
    Se Jesus aqui estivesse, olharia para ti e desculpar-se-ia por me ter dado uma filha tão má. Open Subtitles لو ان المسيح كان هنا .. فلو نظر إليكِ نظرة واحدة وسيعذرني ..
    Mas eu sei que, se ele aqui estivesse, dir-te-ia exactamente o mesmo. Open Subtitles ولكني أعلم أنه لو كان هنا كان سيخبرك الشيء ذاته
    Bem gostaria que o meu parceiro aqui estivesse para confirmar. Open Subtitles كنت أتمنى لو أن شريكي كان هنا كان سيؤكد ما حدث
    Então eu dou-te o desafio que Ivanhoe daria a você se aqui estivesse, senhor cavaleiro. Open Subtitles إذن أنا سأقوم بالتحدى الذى كان سيقوم به " أيفانهو " إذا كان هنا يا سيدى الفارس
    Se o Vassili aqui estivesse, dir-te-ia o mesmo. Open Subtitles لو كان فاسيلي كان هنا لأخبرك بنفس الشئ
    Quer dizer, a sério, Charlie, o que diria o teu pai se aqui estivesse? Open Subtitles أعنى ، فى الواقع ، ( تشارلى ) ، ماذا كان يقول أبيك لو كان هنا ؟
    Se ele aqui estivesse, lambia-lhe a cara. Open Subtitles إن كان هنا, ربّما في الواقع للعقت وجهه!
    Não estás a ver a tua avó. Se ela aqui estivesse seria capaz de a ver, e não consigo. Open Subtitles لست ترين جدّتك، فإن كانت هنا لرأيتها أنا الآخر، بينما لستُ أراها.
    Se ela aqui estivesse, atirava-a contra a parede. Open Subtitles لو كانت هنا كان اثبت راسها الكبير بالجدار!
    Mas teríamos que o fazer se ela aqui estivesse! Open Subtitles لكن يجب علينا ذلك إذا كانت هنا
    Só que acho que me divertiria muito mais se ela aqui estivesse. Open Subtitles كنتُ لأستمتع بالأمر أكثر لو كانت هنا.
    Só gostava que a Mercedes aqui estivesse para o ver. Open Subtitles أتمنى فقط لو أن (مرسيديس) كانت هنا لترى ذلك.
    Se ela aqui estivesse, o que quereria que fizéssemos? Open Subtitles لو كانت هنا ماذا تظنها تريد أن نفعل ؟
    E enquanto aqui estivesse... Open Subtitles ... و كلما زادت إقامتى هنا !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد