Preciso de alguma resposta, e aqui ninguém me pode ajudar. | Open Subtitles | أنا بحاجه لبعض الآراء ولا يوجد أحد هنا ليساعدنى |
Não está aqui ninguém que tenha um sítio melhor para estar. | Open Subtitles | لا أحد هنا لديه مكان أفضل من هذا ليتواجد به |
Desculpe, não está aqui ninguém. Nome e número, por favor. | Open Subtitles | المعذرة، لا يوجد أحد هنا. الاسم ورقم، من فضلك. |
Já entramos e não há aqui ninguém para nos receber. | Open Subtitles | حسنا, نحن في الداخل ولا احد هنا ليرحب بنا |
- Não está aqui ninguém para te ajudar. - Está, sim! | Open Subtitles | ـ لا يوجد أحد هنا ليساعدكِ ـ أجل، هناك واحد |
- Não tenho aqui ninguém. - Espera no carro, Cicc'. - Frankie... | Open Subtitles | ليس معى أحد هنا - انتظر فى السيارة يا تشيشى - |
De modo que aqui, ninguém... conhece o significado da palavra "consciência". | Open Subtitles | إذًا لا أحد هنا يعرف معنى كلمة "ضمير" بعد الآن |
aqui ninguém lê. Ninguém discute nada aqui. | Open Subtitles | لا أحد هنا يقرأ لا أحد هنا يتناقش في أي شيء |
Ninguém sabe o que fazemos. aqui ninguém nos vê. Ficaram todos lá na terra. | Open Subtitles | لا أحد سيعلم بما نفعل, لا أحد هنا ليرانا الجميع هناك في البلدة |
Brown, mesmo que o feto fosse viável, não há aqui ninguém que o possa tirar. | Open Subtitles | حتى لو أن الجنين كان مستعداً للخروج لا أحد هنا كي يخرجه |
Não está aqui ninguém. Podes dizer o que quiseres. | Open Subtitles | حسناً لا أحد هنا بإمكانكِ قول ما تشائين |
Não está aqui ninguém. Podemos sair quando quisermos. | Open Subtitles | لا يوجد أحد هنا يمكننا أن نغادر متى نشاء |
aqui ninguém me chama pelo primeiro nome. Quase me esquecia que tinha um. | Open Subtitles | لا أحد هنا يناديني بإسمي الأول , كدت أنسى أن لدي إسم |
E é uma coisa boa, porque aqui ninguém sabe distinguir cu dele de uma folha de cálculo, na prática. | Open Subtitles | وهذا شيء جيد لأن لا أحد هنا يعرف شيء في هذا الأمر |
Kristy, quero que jures que não esteve aqui ninguém. | Open Subtitles | كريستي ، أريدكِ أن تقسمي أنه لا يوجد أحد هنا |
Acho que viemos o mais longe que pudemos. Além disso, não está aqui ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الذهاب بأسرع ما يمكننا بالإضافة إلي أنه لا يوجد أحد هنا |
Aqui, ninguém se vai candidatar ao novo emprego, entendem? | Open Subtitles | انظروا, لن يتقدم احد هنا للوظيفه الجديده فهمتوا؟ |
Espera. Pensei que tinhas dito que não estaria aqui ninguém. | Open Subtitles | إنتظر أعتقد أنك قلت أنه لن يكون هناك احد هنا |
Não ficou aqui ninguém, só as mulheres. Os homens partiram todos. | Open Subtitles | لا يترك أي شخص هنا سوى النساء و الرجال جميعهم راحلون |
Prometo-te que não há aqui ninguém que te possa fazer mal. | Open Subtitles | أنا أعدكِ ، لن يؤذيكِ أحدٌ هنا |
Não. Não está aqui ninguém. | Open Subtitles | لا، ليس من أحدٍ هنا. |
Bem, ao menos não está aqui ninguém para te ver perder. | Open Subtitles | -على الأقل ليس هنا أحد مهم سوف يرانى أخسر |
Não há aqui ninguém que queira um corte de cabelo sem conversa? | Open Subtitles | هل يوجد أحد هُنا يريد قصّة شعر فقط بدون أن يدردش ؟ |
Nós fomos interrompidos no refeitório, mas aqui ninguém nos interrompe. | Open Subtitles | الآن، كنا قد قطَعنا في وقت سابق في غرفة الغداء، لكن ليس هناك أحد لمُقاطَعتنا هنا الآن |