Vou só ficar aqui sentada, com calma, e esperar que faças asneira. | Open Subtitles | لذا , سأبقي جالسة هنا , مرتاحه وانتظر منك ان تخفقء |
Se vais falar desse cabrão, levanto-me e deixo-te aqui sentada nesses trapos novos que ele te comprou. | Open Subtitles | تتحَدثِين عن إبن السافلة هذا سأقوم وأرحل وأترككِ جالسة هنا فى هذه الشتيمة الجديدة إشْتَراكِ |
Não vou ficar aqui sentada e jogar este jogo idiota. | Open Subtitles | لا لن أجلس هنا و ألعب هذه اللعبة السخيفة |
Não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. | Open Subtitles | سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ |
Estás a portar-te muito bem, apenas, aqui sentada à minha beira. | Open Subtitles | لا أحب هذه الأسئلة تبلين حسناً الجلوس هنا معي وحسب. |
Digo-te que é uma loucura, eu aqui sentada, aborrecida e quente enquanto a Sam tem três clientes. | Open Subtitles | سأخبرك مالجنون,انا اجلس هنا اشعر با الملل و الاثارة بينما سام تحصل على ثلاثة غرف |
O nosso único filho, nas garras daquelas gatas assanhadas, e tu aqui sentada a planear decorar a tua... | Open Subtitles | سانتا ماريا ، إن إبنك الوحيد فى براثن هذه الظربان و أنت تجلسين هنا لمحاولة تزيين |
Estava aqui sentada uma miúda com o olho inchado. | Open Subtitles | كان هناك فتاة صغيرة تجلس هنا بعين مُتورمة |
Estava aqui sentada... e a pensar que é tolice estar tão chateada por causa disso. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة هنا أخبر نفسي بمدى سخافة شدة حزني عليه |
Tenho estado aqui sentada a pensar sobre todas as mentiras que me disseram. | Open Subtitles | انا جالسة هنا أفكر في جميع الكذبات التي قلتها لأختي |
Ela é das que fodem, e tu estás aqui sentada com um gajo de bigode ... e um pénis de 5 cm. | Open Subtitles | و أنتِ جالسة هنا مع الرجل ذو الشوارب و بعضو طوله بوصتين |
Na verdade, recordei-me da coisa mais estranha enquanto estava aqui sentada. | Open Subtitles | في الحقيقة أغربُ ذكرى راودتني عندما كنت جالسة هنا |
Deixe-me aqui sentada, deixem-me respirar. | Open Subtitles | دعونى فقط أجلس هنا وألتقط أنفاسى دعها تلتقط أنفاسها |
Foi-se embora e eu aqui sentada a falar sozinha como uma louca. | Open Subtitles | لقد ذهبت لقد ذهبت، وأنا أجلس هنا أتحدث إلى نفسي وكأنني مجنونة |
Só quero ficar aqui sentada e não fazer nada. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أجلس هنا ولاأفعل شئ |
E eu estava encantada, porque estava... triste aqui sentada... esperando meu filho voltar. | Open Subtitles | و كنتُ سعيدةً جداً لأن كان من السيء الجلوس هنا |
Não vou ficar aqui sentada a ouvi-lo desmentir-me. | Open Subtitles | لا أريد الجلوس هنا و أنت تحاول إخباري أنه ليس حقيقياً. |
Vou ficar aqui sentada, muito quieta, no caso de eles desconfiarem de mim. | Open Subtitles | سوف اجلس هنا هادئه، فقط في حال اشتبهوا بي. |
Já não consigo andar por aqui sentada. Estou a dar em maluca. | Open Subtitles | لا استطيع ان اجلس هنا مرة اخرى سوف يصيبني الجنون |
Vendo-te aqui sentada á noite sozinha comigo, a beber café, faz o meu coração acelerar. | Open Subtitles | رؤيتكِ و أنت تجلسين هنا في الليل معي وحدي و شرب القهوة .. يجعل قلبي يدق |
Pelo planeta inteiro! E eu aqui sentada a comer batatas! | Open Subtitles | من أجل الكوكب بأسره، وأنا جالسةٌ هنا آكل شرائح البطاطس |
Num instante eu estava a responder às perguntas, e de repente estava aqui sentada. | Open Subtitles | وبعدها على حسب معرفتى كنت جالسه هنا |
Ficas aqui sentada no teu pequeno e bonito escritório, a ouvir tretas de gente menos inteligente que nós? | Open Subtitles | ستجلسين هنا في مكتب صغير جميل مرتب جيداً وتستمعين طيلة اليوم إلى ترهات أشخاص في نصف ذكائنا |
Certo, importas-te... de esperar aqui sentada, para que eu possa falar em privado com a minha amiga? | Open Subtitles | حسناً ، اتمانعين ان جلست هنا لوهلة لكي اتحدث لصديقتي ؟ |
Às vezes, fico aqui sentada, a pensar. | Open Subtitles | أحيانا أجيء وأجلس هنا و أترك لأفكاري العنان |