Estás aqui sozinho com, como dizes, uma mulher branca seminua que adora sexo. | Open Subtitles | أنت خارجاً هنا لوحدك كما تَقُولُ إمرأة بيضاء شبه متعرية لمن يحب أن يعاشرها |
E é exactamente por causa disto que não te posso deixar aqui sozinho. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك |
Será por seres valente ou doido, que vens aqui sozinho, desarmado, só com 1 escravo para te carregar o manto? | Open Subtitles | أهذا لأنك شجاع جدا أم لأنك غبى جدا ؟ لأنك جئت الى هنا وحدك بدون تسليح و معك فقط عبد اسود ليحمل لك رداؤك |
Não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... | Open Subtitles | لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة |
A meio da noite. Estou aqui sozinho. Venho para a Central... | Open Subtitles | وهو أني هنا لوحدي في منتصف الليل آتي لغرفة العمليات |
Ajude-nos a fazer parecer que ele morreu aqui... sozinho e em paz, para não haver dúvidas. | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن تساعدنا إجعلْ الأمور تبدو وكأنَّ هذا الزاحفُ ماتَ هنا لوحده وبشكل سلمي |
Por outro lado não é bom estar por aqui sozinho. | Open Subtitles | ومن ناحية أخرى انه ليس جيد لرجل ان يبقى هنا وحيدا |
Bem, vou-me sentar aqui sozinho, tecnicamente não, mas emocionalmente. | Open Subtitles | لذا سأجلس هنا, وحيداً ليس واقعيّاً, وإنما عاطفيّاً |
O teu papá não se deve importar contigo, para mandar-te aqui sozinho. | Open Subtitles | لا بد أن والدك لا يكترث كثيرًا لأمرك، كي يرسلك وحدك هنا. |
Há uma razão para estares sempre aqui sozinho. | Open Subtitles | البؤس هناك سبب لتواجدك دائماً بالخارج هنا لوحدك |
E é exactamente por causa disto que não te posso deixar aqui sozinho. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذي لا يسمح لك بالبقاء هنا لوحدك |
Ficas bem aqui sozinho, por um bocado? | Open Subtitles | هل أنت موافق على أن تكون هنا لوحدك لفترة ؟ |
Sabes que é o melhor para ti desde os 10 anos, que vieste aqui sozinho. | Open Subtitles | أنت كنت تعلم ما هو الأفضل لك منذ العاشرة، منذ أن حضرت إلي هنا وحدك. |
Não tem medo de estar aqui sozinho com um assassino? | Open Subtitles | ألم تخشى بقائك هنا وحدك مع قاتل ؟ |
És tão giro. És demasiado novo para estares aqui sozinho. | Open Subtitles | يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك |
Escuta, não podes ficar aqui sozinho. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقى هنا بمفردك. هذا ليس عدلا، أليس كذلك؟ |
Mas os bancos estão fechados e não posso receber ou deixar sair dinheiro, porque estou aqui sozinho pela primeira vez. | Open Subtitles | الأمر فقط أن البنوك كلها مغلقة اليوم وغير مسموح لي بأخذ أو إعطاء مال نقدي لأي أحد لأنني هنا لوحدي لأول مرة |
Tudo o que tem que fazer é trazê-lo aqui sozinho, e a minha equipa vai tratar do resto. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تجلبه إلى هنا لوحده و فريقي سيكمل الباقي |
Certo, Cholo. Não me deixes é aqui sozinho muito tempo. | Open Subtitles | نعم, حسنا, شولو فقط لا تدعني هنا وحيدا لفترة طويله |
Acho que vou ficar aqui sozinho e vestir as roupas velhas da minha mãe. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأبقى هنا وحيداً وأرتدي ملابس أمّي القديمة أحياناً. |
E deixá-lo aqui sozinho na floresta para tomar todas estas decisões importantes? | Open Subtitles | وأتركك وحدك هنا تتخذ القرارات المهمة هذه؟ |
Podes não acreditar, mas desejava estar aqui sozinho. | Open Subtitles | قد لا تصدق هذا لكن أتمنى فعلاً لو كنت هنا وحدي |
Eu ainda não era um lobisomem. E não estava aqui sozinho. | Open Subtitles | لم أكن قد صرت مذؤوبًا بعد ولم أكن هنا وحيدًا. |
Está bem. Ficas bem, aqui sozinho? | Open Subtitles | لن أفعل, هل ستكون بخير وانت بمفردك هنا ؟ |
Oh, é solteiro. Tem vivido aqui sozinho à sete meses. | Open Subtitles | أوه ، إنه أعزب و يعيش هنا وحده طوال السبعة أشهر الماضية |
Não me deixes aqui sozinho. Por favor, estou ansioso. | Open Subtitles | لا تتركني وحيداً هنا أرجوك فأنا أشعر بالحكه |
Nunca devia ter vindo para aqui sozinho. | Open Subtitles | يا الله، أنا يحشر. أنا لا ينبغي أبدا جئت الى هنا وحدها. |
Tem de ficar alguém com ele, não pode ficar aqui sozinho, capitão. | Open Subtitles | يجب أن نترك شخص معه. لا يمكننا أن نتركه هنا بمفرده. |