ويكيبيديا

    "aqui todos os dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا كل يوم
        
    • هنا كلّ يوم
        
    • كل يوم إلى هنا
        
    • هنا يومياً
        
    Acordas aqui todos os dias sentindo-te perdido num oceano de individualidade. Open Subtitles تستيقظ هنا كل يوم تشعر أنك ضائع فى بحر الفرديّة
    Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. Open Subtitles أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم..
    Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. Open Subtitles نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها
    - Quem é que queres enganar? Todos neste escritório estão aqui todos os dias, a observarem-vos aos dois. Open Subtitles كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان
    Primavera, Verão, Outono. Vínhamos aqui todos os dias. Open Subtitles الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم
    Vou estar aqui todos os dias para ensinar-vos, percebem? Open Subtitles كما ترون, سأكون هنا كل يوم من أجلكم.
    Disse-te que vens aqui todos os dias? Open Subtitles هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟
    Estou aqui todos os dias das sete às três. Open Subtitles أنا هنا كل يوم من السابعة حتى الثالثة
    Ó bêbado, você vem aqui todos os dias e empesta o bar com a sua maluquice. Open Subtitles حسنا ايها المخمور, انت تاتي الي هنا كل يوم لتصبح ثملا وتسمعنا وصلتك هذة من الجنون
    Porque espera aqui todos os dias, quando não há nada que possa fazer por si? Open Subtitles ما الذى تنتظره هنا كل يوم عندما لا يوجد ما يمكننى عمله لك؟
    Reconhece os sintomas, detective Monroe, nos drogados que aparecem por aqui todos os dias. Open Subtitles يمكنك التعرف على أعراض ، المخبر مونرو، في الحشاشون نحصل من هنا كل يوم.
    E eu tenho que me sentar aqui todos os dias e ver-te a desperdiçá-lo. Open Subtitles وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني
    Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? Open Subtitles هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم
    Vinte e cinco mil como tu vêm até aqui todos os dias. Open Subtitles هل أنت قارئ بخت؟ خمس وعشرون ألفاً مثلك يأتون إلى هنا كل يوم
    Eu venho aqui todos os dias há 24 anos vendo crianças morrerem... e vendo gente boa sofrer. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين
    Trabalharemos duro aqui todos os dias, Open Subtitles سنعمل بجهد هنا كل يوم كما فعلنا عندما كنا نبحث عن عمل
    Salvaste-me a vida. E eu vim aqui todos os dias para me certificar que te aguentavas. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى
    Mas ela está em boas mãos e eu estarei aqui todos os dias. Open Subtitles لكن لديها عناية فائقة وسأتواجد هنا كل يوم
    É melhor que ela esteja aqui todos os dias. Open Subtitles من الأفضل ان تأتي الى هنا كل يوم
    Não é mais chocante ou excitante do que o que vemos aqui todos os dias. Open Subtitles إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم
    Macon vem aqui todos os dias e lê tudo que pode sobre o Feitiço Proibido. Open Subtitles يأتي مايكن كل يوم إلى هنا ويقرأ كل ما يقدر عليه من أجل التعويذة المحرّمة
    Qualquer uma dos milhões de pessoas que passam por aqui todos os dias. Open Subtitles يمكن أن يكون أي شخص أجرى المكالمة أي من الملايين الذين يمرون من هنا يومياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد