Acordas aqui todos os dias sentindo-te perdido num oceano de individualidade. | Open Subtitles | تستيقظ هنا كل يوم تشعر أنك ضائع فى بحر الفرديّة |
Sou o pai verdadeiro e estarei aqui todos os dias. | Open Subtitles | أقصد اننى والدهم الحقيقي وساكون هنا كل يوم عظيم.. |
Sim, eu venho aqui todos os dias para ler, neste mesmo banco. | Open Subtitles | نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها |
- Quem é que queres enganar? Todos neste escritório estão aqui todos os dias, a observarem-vos aos dois. | Open Subtitles | كل شخص هنا كل يوم يراقبونكما أنتما الأثنان |
Primavera, Verão, Outono. Vínhamos aqui todos os dias. | Open Subtitles | الربيع، الصيف، الخريف كنا موجودين هنا كلّ يوم |
Vou estar aqui todos os dias para ensinar-vos, percebem? | Open Subtitles | كما ترون, سأكون هنا كل يوم من أجلكم. |
Disse-te que vens aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل ذكرت بأنكِ تأتيت إلى هنا كل يوم ملعون؟ |
Estou aqui todos os dias das sete às três. | Open Subtitles | أنا هنا كل يوم من السابعة حتى الثالثة |
Ó bêbado, você vem aqui todos os dias e empesta o bar com a sua maluquice. | Open Subtitles | حسنا ايها المخمور, انت تاتي الي هنا كل يوم لتصبح ثملا وتسمعنا وصلتك هذة من الجنون |
Porque espera aqui todos os dias, quando não há nada que possa fazer por si? | Open Subtitles | ما الذى تنتظره هنا كل يوم عندما لا يوجد ما يمكننى عمله لك؟ |
Reconhece os sintomas, detective Monroe, nos drogados que aparecem por aqui todos os dias. | Open Subtitles | يمكنك التعرف على أعراض ، المخبر مونرو، في الحشاشون نحصل من هنا كل يوم. |
E eu tenho que me sentar aqui todos os dias e ver-te a desperdiçá-lo. | Open Subtitles | وأجلس هنا كل يوم وأشاهدك تركل النعمة وتثير غثياني |
Sabes como é difícil ver-te a andar por aqui todos os dias? | Open Subtitles | هل تعلمين كم هو صعب عليّ ان أراك تتمشين بالجوار هنا كل يوم |
Vinte e cinco mil como tu vêm até aqui todos os dias. | Open Subtitles | هل أنت قارئ بخت؟ خمس وعشرون ألفاً مثلك يأتون إلى هنا كل يوم |
Eu venho aqui todos os dias há 24 anos vendo crianças morrerem... e vendo gente boa sofrer. | Open Subtitles | أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين |
Trabalharemos duro aqui todos os dias, | Open Subtitles | سنعمل بجهد هنا كل يوم كما فعلنا عندما كنا نبحث عن عمل |
Salvaste-me a vida. E eu vim aqui todos os dias para me certificar que te aguentavas. | Open Subtitles | أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى |
Mas ela está em boas mãos e eu estarei aqui todos os dias. | Open Subtitles | لكن لديها عناية فائقة وسأتواجد هنا كل يوم |
É melhor que ela esteja aqui todos os dias. | Open Subtitles | من الأفضل ان تأتي الى هنا كل يوم |
Não é mais chocante ou excitante do que o que vemos aqui todos os dias. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم |
Macon vem aqui todos os dias e lê tudo que pode sobre o Feitiço Proibido. | Open Subtitles | يأتي مايكن كل يوم إلى هنا ويقرأ كل ما يقدر عليه من أجل التعويذة المحرّمة |
Qualquer uma dos milhões de pessoas que passam por aqui todos os dias. | Open Subtitles | يمكن أن يكون أي شخص أجرى المكالمة أي من الملايين الذين يمرون من هنا يومياً |