ويكيبيديا

    "arco-íris" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قوس قزح
        
    • قوس القزح
        
    • أقواس قزح
        
    • الأحلام
        
    • أقواس القزح
        
    • القوس قزح
        
    • رينبو
        
    • وقوس قزح
        
    • لقوس قزح
        
    • قوس قزحَ
        
    • قزحية
        
    • بأقواس
        
    • الملونة
        
    Aí, Valhalla, o grande palácio de Odin, elevava-se acima das montanhas e era aí que Bifrost, a ponte arco-íris, estava ancorada. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Contudo, as suas águas marcam-te claramente como arco-íris no céu. Open Subtitles رغم ذلك مياهه واضحة مثل قوس قزح في السماء
    És o arco-íris e tu, o entardecer. Como escolher entre essas opções? Open Subtitles انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار
    O arco-íris vai em digressão vestido a rigor para uma cerimoniosa ocasião. Open Subtitles قوس القزح سيقوم بجولة مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما ستقوم بعمل عرض
    Ela adora arco-íris, e isto cheira a cereais de frutas a fingir. Open Subtitles إنها تحب أقواس قزح. رائحتها مثل حبوب الإفطار بطعم الفواكه المزيف
    Era uma vez um duende Que vivia numa árvore do arco-íris Open Subtitles ذات مره كان هناك عفريتاً يعيش فى شجرة قوس قزح
    Hoje, gritei com uma menina por pintar um arco-íris. Open Subtitles اليوم صرخت على طفلة صغيرة لرسمها قوس قزح
    Talvez se pensar em algo agradável, como um arco-íris ou Ashton Kutcher. Open Subtitles ربما اذا فكرت بشيء يفرحك مثل قوس قزح او اشتون كوتشر
    Já passaram por isso, e não leva a felicidade e arco-íris. Open Subtitles أعلم ذلك و لا يؤدي إلى السعادة أو قوس قزح
    Vais conquistá-la com os teus beijos de arco-íris e autocolantes de unicórnios? Open Subtitles ستكسبين ثقتها مِنْ خلال لصاقات قبلات قوس قزح و وحيد القرن؟
    A maçã arco-íris da Apple com uma dentada. Foi daí que veio? Open Subtitles رمز تفاحة قوس قزح بقضمة منزوعة منها هل أتى من هناك؟
    Sendo um arco-íris de uma tempestade mágica, acham que há mesmo um pote de ouro no final? Open Subtitles نظرًا لأن ذلك قوس قزح صنيع زوبعة سحريَّة، ألا تفترض وجود وعاء ذهبيّ في طرفه؟
    Vais poder praticar muito, porque vamos salvar o Creek, e a vida voltará a ser bolinhos e arco-íris! Open Subtitles سيتسنى لك الكثير من التدريب لأننا سننقذ جريك والحياة ستكون كعكات و قوس قزح مرة أخرى
    O unicórnio vivo a cagar o arco-íris mágico, é apenas uma ilusão. Open Subtitles وحيد القرن المفعم بالاحلام بسبب قوس قزح الخلاّب هو فقط وهم
    É bom que este gin nos faça ver unicórnios que peidam arco-íris. Open Subtitles هذا جن السحر يجعلنا نرى أفضل تقريبا وحيدات قرن قوس قزح
    Eu apenas imaginei um cavalo que podia voar pelos arco-íris e tinha uma grande estaca na cabeça. Open Subtitles أنا فقط رسمت صورة لحصان قادر على الطيران فوق قوس القزح ولديه مسمار عملاق في رأسه
    Ele cria coelhinhos e arco-íris, e eu coloquei-o na prisão. Open Subtitles انه يثير الأرانب ونما أقواس قزح , وأضع له في السجن
    EU SÓ NÃO SONHO COM O arco-íris O TEMPO TODO. Open Subtitles أنا فقط لا أحلم الأحلام الوردية طوال الوقت
    Está a falar de arco-íris e de relações e de outras tretas. Open Subtitles تتحدّثين عن أقواس القزح والعلاقات الحميمة وهذا الهراء
    Não foi as minhas meias arco-íris com dedos individuais? Open Subtitles ليست جوارب القوس قزح ذات أصابع القدم الفردية؟
    Esta noite, vamos dançar no "Salão do arco-íris". Open Subtitles والليلة، سنذهب للرقص بملهى رينبو رووم.
    A nossa casa, um arco-íris, uma mão branca a apertar uma negra. Open Subtitles هذا رسم منزلنا وقوس قزح ويد بيضاء تصافح يداً سوداء
    Aqui começamos a ver a evolução no belo arco-íris de tons castanhos que agora caracteriza toda a humanidade. TED هنا نرى بداية التطور لقوس قزح داكن جميل الذي يمثل الآن البشرية جمعاء.
    Um dia O Sábio disse-lhe... que se atravessasse o arco-íris se tornaria numa mulher. Open Subtitles يوم واحد الذي الحكيم الواحد أخبرَه... بأنَّ إذا عَبرَ قوس قزحَ هو يُصبحُ a بنت.
    Doze trutas arco-íris num canteiro. Open Subtitles اثنى عشر سمكة سلمون قزحية بالمؤخرة.
    Apreciar o arco-íris e sentir o nascer do sol na minha cara? Open Subtitles و أستمتع بأقواس القزح و إشراق الشمس على وجهي؟
    Uma pulseira da cor do arco-íris não prova que ele é homossexual. Open Subtitles الاساور الملونة لا تعني بالضرورة أن تكون شاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد