É uma arma roubada dos Arquivos Secretos do Vaticano. | Open Subtitles | سلاح مسروق من الأرشيف السري في الفاتيكان |
Lema dos Arquivos Secretos. | Open Subtitles | تلك حكمة ساخرة من الأرشيف السري. |
Nos Arquivos Secretos do Vaticano. | Open Subtitles | "الأرشيف السري للفاتيكان" |
A única diferença era que os seus erros estavam em Arquivos Secretos. | TED | الفرق الوحيد هو أن أخطائهم .. كانت تحفظ في كبائن الملفات السرية. |
Preciso mesmo lembrar-lhe do Tobin e os Arquivos Secretos que ele roubou sem que soubesse? | Open Subtitles | هل أنا حقا بحاجة لتذكيركِ بتوبين و الملفات السرية التي قام في فترة أدارتكِ ؟ |
E graças aos Arquivos Secretos, será o último. | Open Subtitles | وستكون الأخيرة لك والفضل يعود لقسم المحفوظات السريّة |
Claro que sim e só os Regentes na sua infinita sabedoria poderiam ter Arquivos Secretos a que não podemos aceder... | Open Subtitles | بالطبع، وحدهم الحكام وحكمتهم اللانهائية سيملكون ملفات محظورة... -حتى لا نستطيع الوصول ... |
Possivelmente. Mas verifiquei uns Arquivos Secretos. | Open Subtitles | محتمل ولكن في بعض الملفات السرية |
Chefe, estou a uma Firewall dos Arquivos Secretos da Telles. | Open Subtitles | أيها الرئيس، أنا على بعد جدار حماية واحد من الملفات السرية لمجموعة "تيليس". |
Os Arquivos Secretos só estão abertos aos conselheiros próximos de Sua Santidade. | Open Subtitles | قسم المحفوظات السريّة لا يُفتح إلا لمستشاري قداسته المقرّبين |
Talvez tenhas ouvido falar dos Arquivos Secretos do Vaticano. | Open Subtitles | ربما قد سمعت عن قسم المحفوظات السريّة للـ(فاتيكان)؟ |