Quando o trouxemos, tinha arranhões no rosto e nos braços. | Open Subtitles | عندما أحضرناه, كان هناك خدوش على وجهه و ذراعاته |
A não ser que esconda alguma coisa, como arranhões no braço... | Open Subtitles | إلا إذا كانت تخفي شيئاً ما مثل خدوش على يدها |
Estes arranhões estão a cicatrizar, provavelmente já têm uns dias. | Open Subtitles | وذات الندوب هذه الخدوش أكثر، ربما بضعة أيام القديمة. |
Sim, excepto todos os arranhões que precisavam de pontos. | Open Subtitles | نعم, يإستثناء الخدوش التي كانت تحتاج الى تقطيب |
Não há arranhões na madeira. Nem noutro lado. | Open Subtitles | ـ ليس هناك خدش على الخشب ـ أو أي مكان آخر |
Havia arranhões nas suas costas, consistente com marcas deixadas por unhas. | Open Subtitles | كان هناك خدوش على ظهره، متسقة مع قد تتركه الأظفار |
arranhões na parede. Algo afiado. | Open Subtitles | عنده خدوش على الحائط ربما حصل على سلاح حاد |
A nossa secção espalhou-se pela selva, e no entanto escapamos sem mais do que uns arranhões. | Open Subtitles | الجزء الذى كنا به جر عبر الغابة و مع ذلك خرجنا بلا شيئ سوى بضعة خدوش |
Ainda à pouco tive a impressão de que tentou esconder os arranhões no seu braço. | Open Subtitles | في وقت سابق، بدا لك أن يختبئ خدوش على ذراعك. |
Veja, alguns destes são apenas arranhões feitos com pouca força, eh? | Open Subtitles | اترى ان بعضها مجرد خدوش من فعلها قوته ضعيفه.صحيح؟ |
Sem arranhões nas mãos o que significa que não tentou parar a queda. | Open Subtitles | عدم وجود خدوش على يديكَ يعني أنّكَ لم تحاول منع نفسكَ من السقوط |
Esses arranhões no rosto indicam que ela se tentou mexer. | Open Subtitles | هذه الخدوش على وجهها تشير إلى أنّها حاولت التحرّك |
E foste a única que sobreviveu? Apenas com alguns arranhões? | Open Subtitles | و أنتِ الوحيده التى نجت، ببعض الخدوش فحسب ؟ |
Os arranhões no rosto dele.... ocorreram quando foi despejado aqui. | Open Subtitles | نعم، حسنا، الخدوش على وجهه، حدثت له عند إلقائه |
E ligamos os fios aqui e aqui, onde se vêm estes arranhões. | Open Subtitles | ثم نرفق الأسلاك هنا وهنا حيث أظهرت لك هذه الخدوش |
Esses arranhões no pescoço... foram feitos pelo maneta? | Open Subtitles | تلك الخدوش على رقبتك هل سببها لك الأكتع؟ |
O meu pessoal encontrou marcas de arranhões nos dois lados do forro interior. | Open Subtitles | رجالي, لقد عثروا على علامات خدش على الخطوط الداخلية لكلا الجهتين أي نوع من الأشخاص هو من يحبس |
São só uns arranhões, nada importante. | Open Subtitles | هذه؟ نها فقط كدمات قليلة لا شئ لأبقي في المنزل |
Na noite em que ele foi a casa da sua irmã reparou se ele tinha arranhões, marcas de luta? | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي زار فية بيت أختك0 ألم تلاحظي أي جروح علية أي علامات لصراع ؟ |
Não se preocupe com as amassadelas e arranhões, a fibra de vidro é fácil de substituir. | Open Subtitles | لا تقلق حيال الخدش والنتوءات إنه زجاج من الألياف يمكن استبداله بسهولة |
Procurem arranhões e cortes. | Open Subtitles | ابحثوا عن خدوشٍ أو جروحٍ حديثة |
Sua autópsia revelou que tinha cortes e arranhões que poderiam indicar uma 'Luta Violenta". | Open Subtitles | تقرير تشريح جثته اظهر بعض الجروح و الكدمات و الخدوش الذى تشير الى صراع تام |
Eu queria confirmar com ela e ver como é que ela estava porque eu sabia que ela tinha arranhões e coisas do género, e ela tinha de certeza se passado como eu. | Open Subtitles | أردت الذهاب لتفقدها لأعرف كيف تشعر لأنني أعرف أن لديها خدوشاً وأشياءاً في جسدها وكانت بالتأكيد مرعوبة ، كما كنت أنا |
Vem um monte de sons de arranhões e pancadas da casa das máquinas. | Open Subtitles | الكثير من الخربشة و الضجة قادمة من غرفة المحركات |
Sei que um polimento vai eliminar os arranhões. | Open Subtitles | متأكد أن خدشات الدّب ستذهب بسرعة |
Volta sempre cheia de arranhões e nódoas negras. É tão desajeitada... | Open Subtitles | وكل يوم تعود بخدوش وكدمات فى جسمها,إنها حمقاء |
E tem vários arranhões e nódoas negras. | Open Subtitles | و هي تعاني من العديد من الجروح و الكدمات البسيطة |