Sim, tem a córnea arranhada, mas vai ficar óptimo. Não há danos permanentes. | Open Subtitles | نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم |
Ainda bem que não é uma briga de rua, porque não quero ficar com a cara arranhada. | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنه ليس قِتال الشوارع... لأنكِ تعلمين لا أرغب... بخدش وجهي |
Eu fui arranhada pelo monstro. | Open Subtitles | أصابني بخدش |
É só uma córnea arranhada. | Open Subtitles | هل هُناك شيء ما بعينك ؟ مجرد خدش للقرنية |
A vítima deve ter sido arranhada por uma jóia foleira feita de ouro barato e zircónio cúbico. | Open Subtitles | اذت الضحية من المرجح خدش مجوهرات رخيصة مبهرجة مصنوعة من درجة منخفضة من الذهب وزركونيا مكعب |
A voz é uma sucessão monótoma meio arranhada, notas queixosas. | Open Subtitles | إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى |
A voz é uma sucessão monótoma meio arranhada, notas queixosas. | Open Subtitles | إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى |
Está arranhada. | Open Subtitles | إنه مخدوش |
Na noite da festa do barco, fui arranhada. | Open Subtitles | ليلة الحزب قارب، حصلت على خدش. |
Córnea arranhada. | Open Subtitles | خدش القرنية |
Céus, está arranhada. | Open Subtitles | مخدوش! |