"arranhada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بخدش
        
    • خدش
        
    • الخشونة
        
    • مخدوش
        
    Sim, tem a córnea arranhada, mas vai ficar óptimo. Não há danos permanentes. Open Subtitles نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم
    Ainda bem que não é uma briga de rua, porque não quero ficar com a cara arranhada. Open Subtitles أنا مسرورة بأنه ليس قِتال الشوارع... لأنكِ تعلمين لا أرغب... بخدش وجهي
    Eu fui arranhada pelo monstro. Open Subtitles أصابني بخدش
    É só uma córnea arranhada. Open Subtitles هل هُناك شيء ما بعينك ؟ مجرد خدش للقرنية
    A vítima deve ter sido arranhada por uma jóia foleira feita de ouro barato e zircónio cúbico. Open Subtitles اذت الضحية من المرجح خدش مجوهرات رخيصة مبهرجة مصنوعة من درجة منخفضة من الذهب وزركونيا مكعب
    A voz é uma sucessão monótoma meio arranhada, notas queixosas. Open Subtitles إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى
    A voz é uma sucessão monótoma meio arranhada, notas queixosas. Open Subtitles إن الصوت تعاقب مرتب من الخشونة والشكوى
    Está arranhada. Open Subtitles إنه مخدوش
    Na noite da festa do barco, fui arranhada. Open Subtitles ليلة الحزب قارب، حصلت على خدش.
    Córnea arranhada. Open Subtitles خدش القرنية
    Céus, está arranhada. Open Subtitles مخدوش!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more