Por que não arranjas um emprego a sério, seu parasita? | Open Subtitles | لِمَ لا تحصل على عمل حقيقي أيها الوغد اللعين؟ |
Nos dias que correm, não arranjas estas coisas, nem por muito dinheiro. | Open Subtitles | لن تحصل على هذه الأمور بلا مقابل هذه الأيام |
És uma cozinheira com formação, arranjas emprego em qualquer lado. | Open Subtitles | أنتِ طاهية مدربة وقد تجدين عمل في أي مكان |
Até lá, arranjas um emprego e assistes a umas aulas. | Open Subtitles | في الوقت الراهن ستجدين عملا و ستحضرين بعض الصفوف |
Este Verão, ou arranjas o barracão ou vais mandá-lo abaixo. | Open Subtitles | لسبب ما انت تصلح ذلك الشيء ثم تدمره ثانية |
arranjas cabelo ou sangue de alguém, fazes uma imitação da pessoa e, seja o for que aconteça com a imitação, acontece com o original. | Open Subtitles | تحصلين على أثر شخص ما دمه، شعره وتضعيه على ما يمثله وما يحصل للذي على شكله |
Porque é que não largas a minha cerveja e arranjas um emprego? | Open Subtitles | لماذا لا تترك البيرة الخاصة بي و تحصل على وظيفة؟ |
Se tens tanta fome, porque é que não arranjas um trabalho ? | Open Subtitles | لماذا لاتحصل على وظيفة؟ إذا كنت جائعا هكذا.. لماذا لا تحصل على وظيفة؟ |
Se a trouxeres cá, depois limpas. Graças a Deus, tu nunca arranjas nenhuma. | Open Subtitles | إن أحضرتها للمنزل فستنظف خلفها حمداً لله أنك لم تحصل على أي حبيبة. |
Por que não arranjas a lista dos futuros eventos lá? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على جدول الأحداث المقبلة في مركز ستيبلز؟ |
arranjas dinheiro, vais para cama. | Open Subtitles | انت تحصل على المال .. انت تحصل على العمل .. |
Porque não arranjas também um trabalho e a ajudas? ! | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على عمل أيضاً و تساعدها ؟ |
arranjas sempre um tolo que te repare o carro e pague uma cerveja. | Open Subtitles | تجدين حمقى يصلحون سيارتكِ ثم يدعونكِ إلى البيرة |
Depressa esqueces os patrões. Amanhã arranjas outra família. | Open Subtitles | نحن ننسى أرباب العمل سريعاً سوف تجدين عائلة جديدة |
Quando estás mesmo chateada, arranjas sempre um projeto, algo para manter as mãos ocupadas para não dares um murro a alguém. | Open Subtitles | حينما تكونين منزعجة جداً تجدين مشروعاً لتعملي عليه شيءٌ ليبقي يديكِ مشغولة كي لا تلكمي أحدهم في وجهه |
Não te preocupes, tu arranjas trabalho. És boa demais para não te contratarem. | Open Subtitles | لاتقلقي عزيزتي ستجدين عمل حقيقي قريبا أنت جيدة جدا لا تكوني مستأجرة |
E eu sei que não é o "TGS", mas arranjas emprego numa estação de televisão local. | Open Subtitles | وأعلم أن هذا لا يقارن ببرنامجكِ أنا واثق من أنكِ ستجدين عمل في أحد المحطات التلفزيونية المحلية هنا بالتأكيد |
Eu não vou esperar 40 anos, enquanto tu, arranjas carros. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن جلوسك هنا للأربعين سنة القادمة فقط تصلح بعض مصدات السيارات |
Em que mundo é que arranjas uma casa insuflável por 17 dólares? | Open Subtitles | في اي عالم تحصلين على بيت نطنيطة بـ 17 دولار؟ |
Sabes que não arranjas aqueles charutos em parte alguma? | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على ذلك السيغار من أي مكان |
Bem, é o que arranjas. | Open Subtitles | "أجل، حسنٌ، هذا ما تنالوه" |
Ou arranjas outro emprego ou um homem diferente. | Open Subtitles | إما أن تجدي وظيفة أخرى وإما أن تجدي رجلاً آخر |
E tu? O que fazes quando não arranjas cabelos? | Open Subtitles | ماذا تفعلين في الوقت الذي لا تقومين فيه بتصفيف الشعر؟ |
- Ena, achas que nos arranjas uma mesa? - Sim. | Open Subtitles | واو ، هل تعتقدين أنه بإمكانكِ أن تحجزي لنا طاولة؟ |