ويكيبيديا

    "arrepender-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأندم
        
    • أندم
        
    • بالندم
        
    • أتأسف
        
    • اندم
        
    • نادمة
        
    • وأندب
        
    • نادم
        
    • الندم
        
    • فسأندم
        
    Vou arrepender-me de te fazer chefe desta equipa de intervenção? Open Subtitles هل سأندم علي قراري بجعلك رئيسة فريق التحقيق هذا؟
    Vou certamente arrepender-me de não ter feito qualquer trabalho escolar, este ano! Open Subtitles أنا حتما سأندم على عدم قيامي بأيّ نشاط مدرسي هذه السنة
    Não quero esperar até ser tarde demais e arrepender-me. Open Subtitles ولا أريد الانتظار حتى يفوت الأوان ثم أندم
    Que vou passar os próximos 50 anos a arrepender-me disso? Open Subtitles وأننى سأقضى الخمسون عاما المقبلين أندم على تلك اللحظة
    Decidi viver no presente e não passar a vida a arrepender-me do passado ou a temer o futuro. Open Subtitles لقد قررت أن أعيش في الحاضر لا لإضاعة حياتي بالندم على الماضي أو الخوف من المستقبل
    Não me faças arrepender-me disto, está bem? Open Subtitles فقط لا تجعلني أتأسف لهذا,موافق؟
    Avisaram-me que, se o deixar sentar a esta mesa, vou arrepender-me. Open Subtitles لقد تم تحذيري أنه إذا جعلتك تجلس على هذه المنضدة أني سوف اندم على ذلك
    É melhor lamentar-me e ir para a cama, ou não ir e arrepender-me, para o resto da vida? Open Subtitles أمن الأفضل أن تذهبي بصحبته للفراش، وتندمي فيما بعد... أم أن ترحلي بعيداً وتظلي نادمة طيلة حياتك؟
    E sei que se não te beijar agora, vou arrepender-me para o resto da vida. Open Subtitles وأعلم أنني إن لم أقبّلك الآن، سأندم لبقية حياتي.
    Dharma, vou arrepender-me de perguntar, - mas porque está a instalar um chuveiro? Open Subtitles دارما , أنا واثقة أني سأندم لسؤالكِ هذا ولكن لماذا تضعين دش
    Mas quando fui confrontado com a ideia de te perder para sempre, fez-me perceber que há algo de que iria arrepender-me mais do que qualquer outra coisa, e isso é não te contar a verdade sobre mim. Open Subtitles لكنّ حينما كدت أفقدك للأبد، أدركت أنّ ثمة شيئاً سأندم عليه كثيراً وهو عدم إخبارك بحقيقتي
    Estás a dizer que vou arrepender-me de matar o tipo porque, aqui não estamos em guerra? Open Subtitles أتقول أني سأندم على قتل الرجل لأنه ليس في المعركة ؟
    Fiz essa escolha, apesar da remota hipótese de um dia vir a arrepender-me de não ter uma criança. Open Subtitles لقد اخترت تلك الاحتمالات البعيدة التي قد أندم يوما ما على أنني لم أحصل على طفل.
    No entanto, depois de ter fingido ser ela nestes últimos dias, começo a arrepender-me de ter mandado aquela carta. Open Subtitles بالرغم من ذلك، بعد التظاهر بأنني هي لمدة هذين اليومين بدأتُ أندم على إرسالي لهذا الخِطاب
    Se eu beber mais vinho, posso fazer uma coisa e arrepender-me. Open Subtitles حسناً, إذا شربت أكثر من ذلك, ربما قد أفعل شيء أندم عليه
    Não faças arrepender-me deste momento de consciência. Foge daqui! Open Subtitles لا تدعيني أندم على صحوة الضمير هذه اذهبي مِنْ هنا
    Pela primeira vez, sei o que é arrepender-me de algo que fiz. Open Subtitles لأول مرة يا ريت أعرف الشعور بالندم على شيء فعلته
    Passei os últimos dois anos a arrepender-me disso. Open Subtitles قضيت آخر سنتين أتأسف عليها
    Porque se não o fizer, vou arrepender-me para o resto da minha vida. Open Subtitles بسبب ان انا لم اقوله، سوف اندم عليه طوال حياتي
    - Estou a arrepender-me de te ter deixado alugar um carro e trazer-me a Nova Jérsia. Open Subtitles أنا نادمة لجعلك تخرجين من العمل و تستأجري لتوصليني إلى نيو جيرسي .
    Vou pensar em tudo o que fiz, em tudo o que não fiz e arrepender-me à brava de tudo. Open Subtitles سأجلس وأفكر بالأشياء التي قمت بها والأشياء التي لم أقم بها .. وأندب حظي بشأنها ،حسنٌ ؟
    Posso vir a arrepender-me, mas está bem. Open Subtitles نادم على تلبيتي .. ولكن حسنا حسنا
    Pessoalmente, preferia arrepender-me de algo que fiz do que de algo que tive medo de fazer. Open Subtitles أنا شخصياً أفضل الندم على شيء فعلته بدلاًَ من الندم على خوفي الشديد لفعله
    Percebi que se eu não viesse ver-te... iria arrepender-me para resto da minha vida. Open Subtitles أدركتُ بأنه في حالة لم آتي لرؤيتكِ فسأندم على هذا لبقيّة حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد