O que importa é que as acções que foram pelo cano abaixo foram da Pierce Holding Company. | Open Subtitles | ما الفائدة من ذلك بما أن الأسهم انخفضت في العموم و شركة بيرس هي القابضة |
Sempre que vendem as acções, eles saem, e vão para outra localização. | Open Subtitles | في كل مرة يتخلصون من الأسهم كانوا يهربون يرحلون لموقع آخر |
Se as acções da MedTech atingirem um valor inferior a 43 dólares, ficamos em muito maus lençóis. | Open Subtitles | لو إنخفضت قيمة أسهم شركة ميد تيك عن 43 فسوف تواجهنا مشكلة في تسعير البضائع |
Mas não vamos mais tolerar as acções de um criminoso. | Open Subtitles | ولكن هذا المكتب لن يتهاون مطلقاً مع أفعال المجرمين. |
as acções criam consequências que produzem mundos novos, que são todos diferentes. | Open Subtitles | الأفعال تؤديّ إلى عواقب التي تخلق عوالم جديدة لكنها جميعها مُختلفة، |
E agora está a ficar assustado, e quer vender as acções. | Open Subtitles | والآن إنه بدأ يشعر بالخوف ويريد أن يبيع كل الأسهم. |
E assim que a encherem, a Legião baixa as acções... | Open Subtitles | وبمجرد ان تتضخم الفقاعة سوف يقومون بتقليص تلك الأسهم |
Podemos perder tudo, incluindo as acções. | Open Subtitles | نحن قد تخسر كل شيء، بما في ذلك خيارات الأسهم. |
as acções e tudo pelo que trabalhei. | Open Subtitles | خيارات الأسهم الخاصة بي، كل ما عملت للتر. |
Eu estou a despedi-lo. Tomam-se medidas, a confiança é restaurada, as acções voltam a subir. | Open Subtitles | إنني أطردكَ، أتّخذَت الخطوة المناسبة فتُستعاد الثقة وترتفع الأسهم |
Perdeu todas as acções quando a firma faliu em 1971. | Open Subtitles | خسر كل مـا قدّمه من أسهم بإنخفـاض قدّر بـ 71 نقطة |
Quero que vocês vão até lá... e empurrem as acções de Steve Maddens garganta abaixo dos vossos clientes | Open Subtitles | أريدكم أن تخرجوا و أريدكم أن تحشروا أسهم ستيف مادن في افواه الزبائن |
as acções da Nygma valem o dobro das da Wayne. | Open Subtitles | أسهم تقنية نيجما تتفوق على مؤسسة واين بمعدل اثنين لواحد |
Talvez responsabilize mais o Peters do que as acções do Thane. | Open Subtitles | قد يكون حمله المسؤولية عما هو أكثر من أفعال ثاين |
as acções de um homem podem ser cruéis, sem que ele o seja. | Open Subtitles | فد تكون أفعال الرجل قاسية و هو ذاته لا يكون قاسياً |
Em matéria de amor, as acções falam mais alto do que as palavras? | Open Subtitles | بماسائل الحب أهل الأفعال حقاً أقوى من الكلمات؟ |
Aparentemente, esperam uma injecção de capital, e o que se diz é que as acções irão ter uma reviravolta. | Open Subtitles | على ما يبدو، فإنهم يتوقّعون تدفّق وشيك لرأس المال، و يُقال أنّ ذلك سيعيد رفع سعر السهم |
A Maggie liquidou todas as acções e obrigações há oito dias. | Open Subtitles | أدوار خارج ماجي صَفّتْ كُلّ أسهمها وتَلتصقُ قبل ثمانية أيام. |
Gravações que demonstram as acções do Brian Shepard que atingiu o Mark Whitacre com uma mala enquanto o Mark cooperava com o governo. | Open Subtitles | تسجيلات عن تفاصيل تصرفات براين سيبرد والذي ضرب مارك وايتكر بحقيبة مستندات في الوقت الذي كان فيه مارك يتعاون مع الحكومة |
De acordo com isto, a Holly Harper vendeu as acções da Ojai Foods. | Open Subtitles | هولي هابر باعت كل حصصها باوهاي .. 479 00: 21: |
as acções caem e as manchetes do rapaz génio desaparecem. | Open Subtitles | الاسهم تتذبذب والخطة الرئيسية للفتى المدير العبقري هي الاختفاء |
as acções da "Fannie Mae" e "Freddie Mac" estavam em queda livre esta manhã... | Open Subtitles | اسهم فاني ماي وفريدي ماك كانت واضحة هذا الصباح |
Está a vender as acções da minha firma, você e o seu marido. | Open Subtitles | أنتِ تقومين ببيع أسهمنا مع زوجكِ أيضاً .. |
Wall Street entrou em pânico, quando as acções desceram. | Open Subtitles | وول ستريت إضطرب عندما بدأت أسهمه في الهبوط . |
Respira fundo e diz ao banco para não vender as acções. | Open Subtitles | عليكم أن تأخذوا نفسا عميقا وتخبرون عملائكم ألا يبيعوا أسهمهم |
Atribui esse Transtorno Obsessivo Compulsivo as acções do réu, Josias Rosenthal? | Open Subtitles | أنتٍ تنسبى هذا الإضطراب ما بعد الصدمة لأفعال المُتهم جوزيه روزينتال ؟ |