as actividades terroristas lideradas por grupos anti-governamentais subiram em flecha este mês. | Open Subtitles | نشاطات الإرهابيّين التي نُفّذت بواسطة عناصر مُعارضو الحكومة ارتفعت فجأةً في هذا الشهر؛ |
O Comissário da Polícia já revelou que as actividades de Santos estão a ser investigadas. | Open Subtitles | وكشف مراقب الشرطة انه سيبدأ التحقيق في نشاطات سانتوس |
Até reduziu as actividades auto-eróticas e achamos que se deve ao confronto que teve consigo, no outro dia. | Open Subtitles | حتى أنه حدّ من نشاطاته الجنسية. ونعتقد بأن ذلك متعلق بمشاجرته معك. |
"Todas as actividades ao ar livre devem ser realizados com o colete." | Open Subtitles | كل الأنشطة الخارجية يجب أن تتم و أنت مرتدي الدروع الواقية |
Também nomeio Eduardo Seymour para investigar as actividades dos Pole. | Open Subtitles | كما عينت إدورد سيمور للتحقيق بأنشطة آل نيبول |
as actividades extracurriculares são com as miúdas da nossa escola irmã. | Open Subtitles | نتشارك وأخواتنا من مدرسة الفتيات في النشاطات اللامنهجية |
E se pudéssemos rastrear as actividades e movimentos de criminosos que cometem crimes? | TED | ماذا لو أمكننا متابعة أنشطة ودخول وخروج هؤلاء المجرمون الذين يغترفون الجرائم؟ |
as actividades do Kinsey. | Open Subtitles | نشاطات كينزى على الشبكة توضح إرتباطه بنشاطات الإن أى دى طوال العام و نصف الماضيين |
As organizações que dele usufruem, e as actividades que lá decorrem, devem estar abertas tanto a homens como a mulheres. | Open Subtitles | أيّ منظمة ستستعملها وأيّ نشاطات سيحدث ضمنها يجب أن يكون مفتوح لكليهما الرجال والنساء |
Oficialmente, todas as actividades normais do portal continuarão suspensas. | Open Subtitles | رسمياً , كل نشاطات البوابة الإعتيادية سوف تبقى معلقة |
Muito bem, alimentem-se bem para terem espaço suficiente para as actividades familiares. | Open Subtitles | حسناً فليتناول الجميع الفطور سنبدأ الآن نشاطات عائلية |
A estação cinco, ou a Pérola, é uma estação de vigilância, onde as actividades dos participantes, nos projectos da Iniciativa Dharma, podem ser observadas e gravadas... | Open Subtitles | المحطة الخامسة ، او اللؤلؤة هي محطة مراقبة حيث نشاطات المنتسبين |
Talvez eles tenham descoberto as actividades extras e desaprovaram. | Open Subtitles | ربما اكتشفوا نشاطاته الخارجية ولم يقبلوا بذلك. |
O que sabe sobre as actividades dele em nome da RIK? | Open Subtitles | -كم تعرفين حول نشاطاته لصالح الجمهورية الإسلامية؟ |
Há algum tempo que sigo as actividades dele. | Open Subtitles | انى اتبع نشاطاته منذ فتره |
Porque é que ele não relatou as actividades criminosas logo que soube da sua existência? | Open Subtitles | والآن لماذا الشرطي سربيكو يبلغ بهذه الأنشطة الإجرامية عندما علم في البداية؟ |
Quero que mande uma pessoa da sua maior confiança no Departamento de Imigração para fiscalizar todas as actividades no Los Angeles Times | Open Subtitles | أريدك أن توجه الشخص" "الذي تثق به تماما "في دائرة الهجرة" أن يراقبوا كل الأنشطة" "في صحيفة "لوس انجليس تايمز |
Sou a dama de honor Amy Farrah Fowler, que leva até vós as actividades do casamento, apenas a algumas semanas do grande dia. | Open Subtitles | هذه وصيفة الشرف " إيمي فرح فاولر" تأتيكم بأنشطة الزفاف قبل عدة أسابيع من اليوم الكبير |
Quando lhe disse para me manter informado sobre as actividades do Jed McNally, pensava que ia incluir pormenores importantes como homicídio em massa. | Open Subtitles | عندما أخبرك بأن تبقيني على علم بأنشطة (جيد ماكنالي) أعتقدت بأنه ربما تتضمن بعض التفاصيل التافه |
Mobiliza toda a segurança pessoal... para a área a volta do Banco de Manhattan no ministério da marinha... para monitorar todas as actividades. | Open Subtitles | استعد كُلّ موظفي الإحتياط إلى المنطقةِ حول مصرف مانهاتن في العمادةِ لمُرَاقَبَة كُلّ النشاطات. |
Nós vamos ter bastante tempo mais tarde quando realizarmos todas as actividades que eu preparei. | Open Subtitles | سيكون لدينا الكثير من الوقت لاحقاً عندما ننهـي جدول أعمالي الفريق مليىء بـ النشاطات |
Ou o documento secreto sobre as actividades de Oswald na Rússia, destruído enquanto era fotocopiado. | Open Subtitles | أو المذكرة السرية لوكالة المخابرات المركزية عن أنشطة اوزوالد في روسيا التى دُمرت أثناء تصويرها كل هذه الوثائق هي ملككم |
as actividades, ocasionalmente, envolvem trabalhadores da NASA. | Open Subtitles | أنشطة والتى تحث مواظفى ناسا على الانضمام |
Isentas da dita autorizaçao estao todas as actividades em curso que ainda nao foram revistas por este gabinete. | Open Subtitles | غير مصرح الآن لك معرفة الانشطة الغير مسموحه بواسطة هذا المكتب |