"as actividades" - Traduction Portugais en Arabe

    • نشاطات
        
    • نشاطاته
        
    • الأنشطة
        
    • بأنشطة
        
    • النشاطات
        
    • أنشطة
        
    • الانشطة
        
    as actividades terroristas lideradas por grupos anti-governamentais subiram em flecha este mês. Open Subtitles نشاطات الإرهابيّين التي نُفّذت بواسطة عناصر مُعارضو الحكومة ارتفعت فجأةً في هذا الشهر؛
    O Comissário da Polícia já revelou que as actividades de Santos estão a ser investigadas. Open Subtitles وكشف مراقب الشرطة انه سيبدأ التحقيق في نشاطات سانتوس
    Até reduziu as actividades auto-eróticas e achamos que se deve ao confronto que teve consigo, no outro dia. Open Subtitles حتى أنه حدّ من نشاطاته الجنسية. ونعتقد بأن ذلك متعلق بمشاجرته معك.
    "Todas as actividades ao ar livre devem ser realizados com o colete." Open Subtitles كل الأنشطة الخارجية يجب أن تتم و أنت مرتدي الدروع الواقية
    Também nomeio Eduardo Seymour para investigar as actividades dos Pole. Open Subtitles كما عينت إدورد سيمور للتحقيق بأنشطة آل نيبول
    as actividades extracurriculares são com as miúdas da nossa escola irmã. Open Subtitles نتشارك وأخواتنا من مدرسة الفتيات في النشاطات اللامنهجية
    E se pudéssemos rastrear as actividades e movimentos de criminosos que cometem crimes? TED ماذا لو أمكننا متابعة أنشطة ودخول وخروج هؤلاء المجرمون الذين يغترفون الجرائم؟
    as actividades do Kinsey. Open Subtitles نشاطات كينزى على الشبكة توضح إرتباطه بنشاطات الإن أى دى طوال العام و نصف الماضيين
    As organizações que dele usufruem, e as actividades que lá decorrem, devem estar abertas tanto a homens como a mulheres. Open Subtitles أيّ منظمة ستستعملها وأيّ نشاطات سيحدث ضمنها يجب أن يكون مفتوح لكليهما الرجال والنساء
    Oficialmente, todas as actividades normais do portal continuarão suspensas. Open Subtitles رسمياً , كل نشاطات البوابة الإعتيادية سوف تبقى معلقة
    Muito bem, alimentem-se bem para terem espaço suficiente para as actividades familiares. Open Subtitles حسناً فليتناول الجميع الفطور سنبدأ الآن نشاطات عائلية
    A estação cinco, ou a Pérola, é uma estação de vigilância, onde as actividades dos participantes, nos projectos da Iniciativa Dharma, podem ser observadas e gravadas... Open Subtitles المحطة الخامسة ، او اللؤلؤة هي محطة مراقبة حيث نشاطات المنتسبين
    Talvez eles tenham descoberto as actividades extras e desaprovaram. Open Subtitles ربما اكتشفوا نشاطاته الخارجية ولم يقبلوا بذلك.
    O que sabe sobre as actividades dele em nome da RIK? Open Subtitles -كم تعرفين حول نشاطاته لصالح الجمهورية الإسلامية؟
    Há algum tempo que sigo as actividades dele. Open Subtitles انى اتبع نشاطاته منذ فتره
    Porque é que ele não relatou as actividades criminosas logo que soube da sua existência? Open Subtitles والآن لماذا الشرطي سربيكو يبلغ بهذه الأنشطة الإجرامية عندما علم في البداية؟
    Quero que mande uma pessoa da sua maior confiança no Departamento de Imigração para fiscalizar todas as actividades no Los Angeles Times Open Subtitles أريدك أن توجه الشخص" "الذي تثق به تماما "في دائرة الهجرة" أن يراقبوا كل الأنشطة" "في صحيفة "لوس انجليس تايمز
    Sou a dama de honor Amy Farrah Fowler, que leva até vós as actividades do casamento, apenas a algumas semanas do grande dia. Open Subtitles هذه وصيفة الشرف " إيمي فرح فاولر" تأتيكم بأنشطة الزفاف قبل عدة أسابيع من اليوم الكبير
    Quando lhe disse para me manter informado sobre as actividades do Jed McNally, pensava que ia incluir pormenores importantes como homicídio em massa. Open Subtitles عندما أخبرك بأن تبقيني على علم بأنشطة (جيد ماكنالي) أعتقدت بأنه ربما تتضمن بعض التفاصيل التافه
    Mobiliza toda a segurança pessoal... para a área a volta do Banco de Manhattan no ministério da marinha... para monitorar todas as actividades. Open Subtitles استعد كُلّ موظفي الإحتياط إلى المنطقةِ حول مصرف مانهاتن في العمادةِ لمُرَاقَبَة كُلّ النشاطات.
    Nós vamos ter bastante tempo mais tarde quando realizarmos todas as actividades que eu preparei. Open Subtitles سيكون لدينا الكثير من الوقت لاحقاً عندما ننهـي جدول أعمالي الفريق مليىء بـ النشاطات
    Ou o documento secreto sobre as actividades de Oswald na Rússia, destruído enquanto era fotocopiado. Open Subtitles أو المذكرة السرية لوكالة المخابرات المركزية عن أنشطة اوزوالد في روسيا التى دُمرت أثناء تصويرها كل هذه الوثائق هي ملككم
    as actividades, ocasionalmente, envolvem trabalhadores da NASA. Open Subtitles أنشطة والتى تحث مواظفى ناسا على الانضمام
    Isentas da dita autorizaçao estao todas as actividades em curso que ainda nao foram revistas por este gabinete. Open Subtitles غير مصرح الآن لك معرفة الانشطة الغير مسموحه بواسطة هذا المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus