as acusações contra mim eram tão graves e eu agravara-as de tal maneira, porque não me tinham fuzilado? | Open Subtitles | التهم الموجهة لي كانت من العيار الثقيل، وقد تسببت في تفاقمها. لما لم يطلقوا علي النار؟ |
É muito mais válida do que as acusações contra estes homens. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه بيان أكثر قانونياً من التهم الموجهة ضد هؤلاء الرجال هنا |
A procuração não teve outra escolha a não ser retirar as acusações contra o miúdo de 16 anos. | Open Subtitles | مفراً من إسقاط كل التهم ضد الفتى ابن الستة عشر عاماً |
Teve o processo da UELC algo que ver com a sua decisão de retirar as acusações contra os outros acusados? | Open Subtitles | هل أثَّرت دعوى الحقوق المدينة بشيء على قرارك لإسقاط التهم ضد المتهمين الآخرين؟ |
E a rapariga retirou as acusações contra o Kobe. | Open Subtitles | -نعم، و تلك الفتاة أسقطت التهم عن (كوبي ) |
E quais foram as acusações contra o agente Wooten? | Open Subtitles | وماذا كانت الاتهامات ضد ووتين؟ |
Tenho pena de dizer, mas todas as acusações contra Letitia Darling vão ser retiradas. | Open Subtitles | لكن جميع التهم ضد ليتيشيا دارلينج تم رفضها |
Daí as acusações contra ele e querem-no de volta. | Open Subtitles | وجهت التهم إليه ولهذا السبب كانوا يريدون رجوعه |
Retira as acusações contra o Jay e o silent Bob e diz que não encontrou o macaco. | Open Subtitles | تسقط التهم الموجهة الى جاى وبوب الصامت وتقول انك ام تجد القرد ابدا |
Dax, as acusações contra ti são graves, mas não posso perder um homem com a tua experiência. | Open Subtitles | داكس ، إن التهم الموجهة إليك جدية جداً لكننى لا أستطيع ، تحمل فقدان رجل بمثل خبراتك |
Após a falta de provas... o governo retirou todas as acusações contra John W. Cortland. | Open Subtitles | بعد الفشل بتقديم أي دليل أسقطت الحكومة التهم الموجهة ضد ـ جون دبليو كورتلاند ـ |
Fico feliz em anunciar, em nome do governo americano, que todas as acusações contra vocês foram retiradas. | Open Subtitles | إنني سعيدة للغاية لأن أقول نيابة عن الحكومة بأن جميع التهم الموجهة إلى هذا الفريق قد تم إسقاطها |
A próxima vez que falarmos um com o outro, estaremos nas escadas do tribunal, depois de eu ser exonerado de todas as acusações contra mim. | Open Subtitles | ,في المرة القادمة التي نتحدث فيها مع بعضنا ساكون واقفا على درج المحكمة بعد ان اكون برأت من كل التهم الموجهة ضدي |
Esperei durante 10 anos para que o DP e CB admitissem o erro e retirassem as acusações contra o meu pai. | Open Subtitles | لقد انتظرت شرطة و مطافئ شيكاغو طيلة عشر سنوات ليعترفوا بإثمهم ويسقطوا جميع التهم الموجهة إلى والدي |
Sra. Dra. Juíza, nesta fase, retiramos todas as acusações contra Bree Van De Kamp. | Open Subtitles | حضرة القاضي حاليا سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب |
E com as minhas sinceras desculpas ao arguido e sua família, apresento uma moção para retirar todas as acusações contra Steve Owen. | Open Subtitles | مع خالص اعتذارى للمدعى عليه وأسرته أقترح إسقاط كل التهم ضد ستيف أوين |
Sei que aceitou um suborno para retirar as acusações contra o Peter Burke. | Open Subtitles | أعلم أنك أخذت رشوة لتسقط التهم عن (بيتر بيرك) |
Decidi retirar todas as acusações contra ele, de cumplicidade de crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | أنا أطالب حالاً بإسقاط كل التهم التي تدعو بالجرائم ضد الإنسانية |
Apenas uma pequena audição para determinar se as acusações contra Loras têm mérito, o que estou certa que não terão. | Open Subtitles | مجرد استماع لتحديد ما إذا كانت الاتهامات ضد (لوراس) صحيحة وأنا متأكدة من أنها ليست كذلك |
Daí as acusações contra ele e querem-no de volta. | Open Subtitles | وجهت التهم إليه ولهذا السبب كانوا يريدون رجوعه |