ويكيبيديا

    "as coisas entre ti e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأمور بينك وبين
        
    • الامور بينك وبين
        
    • الأمور بينك و بين
        
    • الأمر بينك وبين
        
    Tudo bem. Rob, como vão as coisas entre ti e a Vanessa? Open Subtitles حسناً أخبريني روب كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟
    Liane, como vão as coisas entre ti e o Feakshow actualmente? Open Subtitles ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟
    Presumo que as coisas entre ti e a Amanda ainda não tenham voltado ao normal. Open Subtitles هل الأمور بينك وبين أماندا لم تعد الى طبيعتها
    Desculpa. Sei que as coisas entre ti e a Amanda estão... Open Subtitles أنا اسف، أنا أعلم أن الامور بينك وبين اماندا
    Então, como estão as coisas entre ti e o Lucas? Open Subtitles كيف حال الامور بينك وبين لوكاس ؟
    Então... como vão as coisas entre ti e o Rex? Open Subtitles إذاً... كيف تسير الأمور بينك و بين (ريكس)؟
    - Como estão as coisas entre ti e a Barb? Open Subtitles كيف يسير الأمر بينك وبين "بارب ؟"
    Mas vou corrigir as coisas entre ti e o teu filho. - Burt... Open Subtitles ولكن سأصحح الأمور بينك وبين أبنك
    Como estão as coisas entre ti e a Carol? Open Subtitles كيف هي الأمور بينك وبين كارول ؟
    Diz-me uma coisa. Como estão as coisas entre ti e a Emily? Open Subtitles أخبرني كيف حال الأمور بينك وبين إيميلي؟
    as coisas entre ti e o Tom deviam ser piores do que eu pensava. Open Subtitles لابد وأن الأمور بينك وبين (توم) كانت أسوأ مما ظننت
    Tens a certeza que as coisas entre ti e o Leonard não vão resultar? Open Subtitles هل تعتقدين بأن الأمور بينك وبين (ليونارد) لن تكون جيدة؟
    Por falar em lutas, como estão as coisas entre ti e a Vanessa? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الشجار إلى أين آلت الأمور بينك وبين (فانيسا)؟
    Pensei que podia resolver as coisas entre ti e o Miguel, mas temo que o Miguel se perdeu. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني إصلاح الأمور بينك وبين (مايكل) لكنني أخشى أن (مايكل) ضل الطريق
    as coisas entre ti e a Penny nunca antes estiveram tão bem. Open Subtitles الأمور بينك وبين (بيني) لم تكن أفضل
    Parece que as coisas entre ti e a Sara estão a correr bem. Open Subtitles إذًا... يبدو أنّ الأمور بينك وبين (سارّة) تسري كما يرام.
    Sei como são as coisas entre ti e a tua irmã. Open Subtitles اعلم كيف هي الامور بينك وبين اختك
    Como estão as coisas entre ti e o Josh? Open Subtitles كيف هي الأمور بينك و بين (جوش)؟
    Como correram as coisas entre ti e o Bilson? Open Subtitles ـ إذن كيف سار الأمر بينك وبين (بيلسون)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد