ويكيبيديا

    "as colinas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلال
        
    • تلال
        
    • التِلال
        
    • للتلال
        
    • والمناخ
        
    Temos de subir as colinas e encontrar os Chineses. Open Subtitles أنا لدي اذهب لتلك التلال وأعثر علي الصينين
    as colinas de areia estendem-se até 100 quilómetros para norte. Open Subtitles التلال الرملية تمتد حتى مائة ميل شمالاً على الأقل
    Entretanto, vamos voltar para as colinas para treino de camuflagem. Open Subtitles في غضون ذلك, سنعود الى التلال لنتمرن على التخفى
    Foram viver para as colinas quando construíram a barragem. Open Subtitles ‏انتقلوا إلى تلك التلال حين تم بناء السد.
    Pois as suas cinzas estão espalhadas sobre as colinas de Auschwitz, pelos campos de Treblinka Open Subtitles (لأن رفاتهم منثور على تلال (أوشفيتز (وفي حقول (تريبلينكا
    Estávamos nas nossas bicicletas há 5 horas e meia quando chegámos ao percurso de que eu mais gostava, que eram as colinas, porque eu adorava as colinas. TED لقد كنا على الدرجات لحاولي خمس ساعات ونصف عندما وصلنا لمرحلة في جولتنا أحبها جداً، كانت هذه هي التلال ، لأنني محبة لتلك التلال.
    No entanto, as colinas, as estradas e os cheiros eram-me todos familiares. TED لكنَّ التلال والطرقات والروائح جميعها مألوفة.
    Eles viram que a montanha tinha desaparecido completamente e que as colinas tinham sido desventradas e aplanadas. Open Subtitles لقد رأو بان غاباتهم قد اختفت و التلال قد اصبحت مقفرة و تم تسويتها
    Da música Uau! as colinas estão vivas com o som da música! Open Subtitles الموسيقى التلال تحيا بصوت الموسيقى أحب ذلك
    Pensei que ia estar a passar as colinas a pente fino com o agente Doggett. Open Subtitles إعتقدت بأنّك ستكون خارج تمشيط التلال مع الوكيل دوجيت.
    as colinas a norte da auto-estrada 18 estão fechadas há duas semanas. Open Subtitles حَسناً، التلال شمال طريق سريعِ 18 غُلِقَ لإسبوعين.
    Sonhei que via uma grande onda cobrindo as terras verdes e as colinas. Open Subtitles حلمت أني رأيت موجة ضخمة تصعد على الأراضي الخضراء وفق التلال
    Depois os batalhões 1 e 2 irão flanquear as colinas em ambas as direcções. Open Subtitles ثم تهاجم الكتيبة رقم 1 وجناح الجيش الثانى التلال من كلتا الناحيتين.
    A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos. Open Subtitles بوابة النجوم كانت قد صُدمت لم يكن بوسعنا الخروج لذا ركضنا إلى التلال
    Estamos a sair da cidade. Vamos para as colinas. Aqui já não é seguro. Open Subtitles نحن نغادر المدينه و نتوجه الى التلال لم يعد الوضع هنا آمناً اكثر من ذلك
    Deixem-nos fugir para as colinas e cidades que poluem o nosso ar, a nossa água e as nossa mentes. Open Subtitles فليطيروا عبر التلال والمدن هذا يسمم هواءنا وماءنا وعقولنا
    Isto deixa-nos as colinas para sul. Open Subtitles لذلك سجب أن نبتعد عن التلال الموجودة بالجنوب
    Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! Open Subtitles يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به
    Para as colinas Marcoon. Open Subtitles أوه , أجل تلال ماركن
    A equipa de buscas está a varrer as colinas de todas as bombas de petróleo e poços que encontrarem. Open Subtitles يقوم فريق البحث بتمشيط التِلال على كل مَضخة بِترول و كل بئرٍ سيجدونه
    Mas, sabes, se alguma vez me vires a fazer algo que não pareça bem corre para as colinas. Open Subtitles لكن, اذا رأيتِ أبداً شيء ما لا يبدو صائباً أركضي للتلال
    as colinas verdes por cima das suas cabeças. Open Subtitles والمناخ يعتمر اللون الأخضر دائماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد