Temos de subir as colinas e encontrar os Chineses. | Open Subtitles | أنا لدي اذهب لتلك التلال وأعثر علي الصينين |
as colinas de areia estendem-se até 100 quilómetros para norte. | Open Subtitles | التلال الرملية تمتد حتى مائة ميل شمالاً على الأقل |
Entretanto, vamos voltar para as colinas para treino de camuflagem. | Open Subtitles | في غضون ذلك, سنعود الى التلال لنتمرن على التخفى |
Foram viver para as colinas quando construíram a barragem. | Open Subtitles | انتقلوا إلى تلك التلال حين تم بناء السد. |
Pois as suas cinzas estão espalhadas sobre as colinas de Auschwitz, pelos campos de Treblinka | Open Subtitles | (لأن رفاتهم منثور على تلال (أوشفيتز (وفي حقول (تريبلينكا |
Estávamos nas nossas bicicletas há 5 horas e meia quando chegámos ao percurso de que eu mais gostava, que eram as colinas, porque eu adorava as colinas. | TED | لقد كنا على الدرجات لحاولي خمس ساعات ونصف عندما وصلنا لمرحلة في جولتنا أحبها جداً، كانت هذه هي التلال ، لأنني محبة لتلك التلال. |
No entanto, as colinas, as estradas e os cheiros eram-me todos familiares. | TED | لكنَّ التلال والطرقات والروائح جميعها مألوفة. |
Eles viram que a montanha tinha desaparecido completamente e que as colinas tinham sido desventradas e aplanadas. | Open Subtitles | لقد رأو بان غاباتهم قد اختفت و التلال قد اصبحت مقفرة و تم تسويتها |
Da música Uau! as colinas estão vivas com o som da música! | Open Subtitles | الموسيقى التلال تحيا بصوت الموسيقى أحب ذلك |
Pensei que ia estar a passar as colinas a pente fino com o agente Doggett. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكون خارج تمشيط التلال مع الوكيل دوجيت. |
as colinas a norte da auto-estrada 18 estão fechadas há duas semanas. | Open Subtitles | حَسناً، التلال شمال طريق سريعِ 18 غُلِقَ لإسبوعين. |
Sonhei que via uma grande onda cobrindo as terras verdes e as colinas. | Open Subtitles | حلمت أني رأيت موجة ضخمة تصعد على الأراضي الخضراء وفق التلال |
Depois os batalhões 1 e 2 irão flanquear as colinas em ambas as direcções. | Open Subtitles | ثم تهاجم الكتيبة رقم 1 وجناح الجيش الثانى التلال من كلتا الناحيتين. |
A porta astral foi atingida e nao pudemos sair, por isso fugimos para as colinas e o drone seguiu-nos. | Open Subtitles | بوابة النجوم كانت قد صُدمت لم يكن بوسعنا الخروج لذا ركضنا إلى التلال |
Estamos a sair da cidade. Vamos para as colinas. Aqui já não é seguro. | Open Subtitles | نحن نغادر المدينه و نتوجه الى التلال لم يعد الوضع هنا آمناً اكثر من ذلك |
Deixem-nos fugir para as colinas e cidades que poluem o nosso ar, a nossa água e as nossa mentes. | Open Subtitles | فليطيروا عبر التلال والمدن هذا يسمم هواءنا وماءنا وعقولنا |
Isto deixa-nos as colinas para sul. | Open Subtitles | لذلك سجب أن نبتعد عن التلال الموجودة بالجنوب |
Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! | Open Subtitles | يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به |
Para as colinas Marcoon. | Open Subtitles | أوه , أجل تلال ماركن |
A equipa de buscas está a varrer as colinas de todas as bombas de petróleo e poços que encontrarem. | Open Subtitles | يقوم فريق البحث بتمشيط التِلال على كل مَضخة بِترول و كل بئرٍ سيجدونه |
Mas, sabes, se alguma vez me vires a fazer algo que não pareça bem corre para as colinas. | Open Subtitles | لكن, اذا رأيتِ أبداً شيء ما لا يبدو صائباً أركضي للتلال |
as colinas verdes por cima das suas cabeças. | Open Subtitles | والمناخ يعتمر اللون الأخضر دائماً. |