ويكيبيديا

    "as companhias de seguros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شركات التأمين
        
    as companhias de seguros temem-nos e não vos cobramos nada. Open Subtitles شركات التأمين ترتعب منّا و لا نكلّف عملائنا بنساّ
    Temos os salões do Congresso, e as companhias de seguros que tentam imaginar como pagá-la. TED إذ لدينا ممرات الكونغرس، وقاعات مجالس إدارة شركات التأمين والتي تحاول معرفة كيفية دفع ثمنها.
    as companhias de seguros mandaram-me tantos impressos que posso ter um ataque cardíaco só de os carregar. Open Subtitles ترسل لي شركات التأمين استمارات كثيرة إلى حد أن حملها قد يصيبني بنوبة قلبية.
    Quem disse que todas as companhias de seguros são más? Open Subtitles حسناً من قال أن جميع شركات التأمين شريرة
    Ambos sabemos que as companhias de seguros não investigam prémios abaixo de $10000. Open Subtitles نحن نعلم أن شركات التأمين لا تحقق في الإستحقاقات أقل من 10 آلاف
    Eles indicam-nos quais as companhias de seguros... que mais apoiam este tipo de cirurgias... e depois usamos essa informação para pressionar o governo. Open Subtitles النظرة، يُخبرونَنا الذي هذه شركات التأمين الصحي متساهل جداً بهذه الجراحاتِ الإنتخابيةِ، وبعد ذلك نَستعملُ تلك المعلوماتِ لتَسْليط الضغطِ على الحكومةِ.
    Ele deu-me uma estimativa dos estragos que fizeste ao carro dele e acordámos resolver as coisas sem meter as companhias de seguros, por isso vou passar um cheque e tu vais cobrir os custos da reparação no gabinete da mãe do Sean. Open Subtitles قام باعطائي تقديراً عن ثمن الأضرار التي سببتِها لسيارته و اتفقنا على تسوية الامور بدون تدخل شركات التأمين في الأمر
    as companhias de seguros não vão pagar pelos desaparecidos, pois, tecnicamente, eles não estão mortos. Open Subtitles شركات التأمين لن تقوم بالدفع, من أجل الراحلون لأنهم تقنياً ليسوا ميتين
    Sabem, as companhias de seguros ganham o seu dinheiro ao não pagarem. Open Subtitles شركات التأمين تكسب المال ليس عن طريق الدفع لكم
    as companhias de seguros médicos são as culpadas dos altos preços. Open Subtitles إن شركات التأمين الصحي هي المسبّب الرئيسي في ارتفاع تكاليف العلاج. -وماذا نفعل؟
    Devido a complicações com as companhias de seguros, Open Subtitles بسبب المشاكل .. مع شركات التأمين
    as companhias de seguros têm de ser chamadas à responsabilidade. Open Subtitles يجب أن تُحمّل شركات التأمين المسؤوليّة
    as companhias de seguros têm de ser chamadas à responsabilidade. Open Subtitles يجب أن تُحمّل شركات التأمين المسؤوليّة
    as companhias de seguros, estão empenhadas em não te pagar. Open Subtitles شركات التأمين متخصصة في النصب عليك
    Os estudantes de Direito pressionam as companhias de seguros para se recusarem daqui em diante a segurar escravos em qualquer barco. Open Subtitles يضغطون على شركات التأمين ... ليرفضوا من الآن وصاعدا تأمين العبيد على أية سفينة
    Detesta a Tinley Britt e as companhias de seguros. Open Subtitles و لا يطيق مكتب(تينلي بريت)ِ و هو قاس علي شركات التأمين
    as companhias de seguros não querem pagar, por isso em risco, e mulheres com baixos rendimentos estão a ser forçadas a fazer partos naturais, e os seus bebés, estão a morrer. Open Subtitles لا توافق شركات التأمين على دفع التعويضات، لذا على مسؤوليتهم الشخصيّة، النساء ذوات الدخل المنخفض يُجبرن على الولادة الطبيعيّة، و أطفالهنّ الرضّع يموتون!
    as companhias de seguros adoram-vos. Open Subtitles شركات التأمين تحبك
    Ele rouba processos de reclamação para Ramsey enganar as companhias de seguros. Open Subtitles يسرق أرقام أصحاب الرعاية الطبية، حتى يمكن لـ (رامزي) خداع شركات التأمين.
    Podemos envolver as companhias de seguros. Open Subtitles كي تتدخل شركات التأمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد