ويكيبيديا

    "as consequências são" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العواقب
        
    A BP escolheu perfurar, Bob. as consequências são da sua responsabilidade. Open Subtitles بي بي أختار المكان للحفر بوب العواقب تلك علي عاتقكم
    Nesse caso, as consequências são bastante graves. TED وفي هذه الحالة، العواقب على الأرجح وخيمة.
    E a ideia é tão simples, tão óbvia, mas acho que as consequências são mesmo profundas. TED والفكرة بسيطة جداً، واضحة جداً، لكن أنا أعتقدأن العواقب ستكون عميقة بحق.
    Sejam quais forem as consequências, são insignificantes quanto à preservação do plano maior. Open Subtitles يجب أن أهلك. مهما كانت العواقب إلى النهاية, إن هذه العواقب غير منتهية وذلك للحفاظ على الخطة الأكبر.
    as consequências são obscuras, mas uma coisa sabemos. Open Subtitles العواقب غير واضحة لكننا نعرف شيئاً واحداً
    Quando alguém age como o seu marido, no entanto... as consequências são inevitáveis. Open Subtitles حتى عندما يتصرف شخص بالطريقة التي تصرف بها زوجك العواقب لا مفر منها
    Mas Sam, as consequências são a melhor parte. Open Subtitles ولكن يا "سام" تلك العواقب هي أجمل مافي الموضوع
    as consequências são muito... Open Subtitles ستكون العواقب كثيره
    Sabes as consequências são apenas quando uma linha é cruzada... e uma decisão é tomada. Open Subtitles ستعرفان العواقب فقط حينما ...يتم تخطـّي الحدود ! وحينما يتم إتخاذ القرار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد