É onde trabalho com as crianças e os animais. | Open Subtitles | آرك بارك, هناك حيث اعمل مع الأطفال و الحيوانات |
Estou a tentar ir, e estou a tentar voltar para aqui e passar algum tempo contigo e com as crianças e escrever músicas, fazer isto... | Open Subtitles | أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني |
Começa a levar as crianças e os vulneráveis ao abrigo adequado. | Open Subtitles | إبدأ بجمع الأطفال و من هم معرضين للخطر في ملجأ مناسب |
as crianças e eu também queremos alguma diversão, então se não me ligares até ao meio dia, vamos apanhar um avião e juntamo-nos a ti. | Open Subtitles | نريد أنا و الأطفال الاستمتاع بوقتنا نحن أيضاً لذا، فإن لم تتصل بي بعد الظهر فسنأخذ طائرة و نلحق بك |
Há uma certa altura da noite, depois de se deitarem as crianças e dos maridos começarem a ressonar, em que as mulheres estão acordadas e pensam nos segredos que escondem das amigas. | Open Subtitles | هناك وقت معين بالمساء بعد نوم الأولاد و شخير الأزواج |
Theresa, as crianças e todos os móveis. | Open Subtitles | وجرت وسط الجماعه هابطه الدرج تيريزا و الاطفال و كل الاثاث |
Ter mais paciência com as crianças e precisamos de trabalhar a nossa raiva. | Open Subtitles | و نصبرَ أكثر على الأطفال, و يجبُ علينا أن نعملَ على عضبنا. |
Liberte as mulheres e as crianças e veremos o que posso fazer. | Open Subtitles | أطلق النساء و الأطفال و سنرى ما يمكننا بوسعه |
Enquanto as crianças e os voluntários cantam, o dinheiro está ali, á espera de uma transferência blindada. | Open Subtitles | لهذا عندما يقوم الأطفال و المتطوعين بالغناء الأموال تكون قابعة هناك بإنتظار الناقلة المصفحة |
Tony, Já conheces as crianças. E o Sr. Jensen, verdade? | Open Subtitles | "توني" أنت تعرف الأطفال و هذا السيد "جينسون" |
Raptavam as crianças e vendiam-nas. | Open Subtitles | هكذا كانا يختطفان الأطفال و يبيعانهم |
Quando uma força militar captura as mulheres e as crianças e elimina a população, ou tenta fazê-lo, isso é genocídio. | Open Subtitles | عِندما تقوم قوات عسكرية بإعتقال النساء و الأطفال و تُقلِّص من عدد السكان أو تُحاول القيام بذلك فإنَّ .هذا يُعدُّ إبادة جماعية |
Agora, comigo, com as crianças e a casa... | Open Subtitles | و الأن لديك أنا و الأطفال بجانب... مسئوليات هذا المنزل |
Não posso sustentar a Amy, e as crianças e eu próprio com a minha pensão. | Open Subtitles | لا أستطيع الإعتناء بـ(إيمي) و الأطفال و نفسي براتب تقاعدي |
Sim, mas com as crianças e a minha exposição não consigo manter toda a gente feliz ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أجل, لكن مع الأولاد و معرضي لا أستطيع أن أبقي الجميع سعداء طوال الوقت |
Leva as crianças e volta para o teu pai. | Open Subtitles | خُذ الأولاد و إذهب ألى بيت أبيك |
O FBI vem cá às 3:00. Preciso que reúna a Jessica, as crianças e as outras mulheres. | Open Subtitles | اريد منك ان تجمعي جيسيكا الاطفال و النساء الآخريات |
Quero que apanhes as crianças e as leves para tua casa. | Open Subtitles | أريدك أن تجمعي الاطفال و خذيهم الي منزلك. |