| As estatísticas são estas: Uma em cada cem pessoas normais é psicopata. | TED | إليكم هذه الإحصائيات: واحد من كل مائة شخص عادي هو سيكوباتي. |
| Já ouviram, no início, As estatísticas, sobre a contribuição extraordinária dos cigarros para as doenças e mortes. | TED | لذا سمعت الإحصائيات في البداية عن المساهمة غير العادية التي تخلقها السجائر من الوفيات والأمراض. |
| Se está a falar de África, teria de ver As estatísticas. | Open Subtitles | حسنًا,إن كنا نتحدثُ بشأن أفريقيا لابد أن أرى الإحصائيات بنفسي. |
| Vivemos num mundo de factos alternativos, em que As estatísticas não são uma base de entendimento, um ponto de partida para debate. | TED | نعيش في عالم من الحقائق البديلة، حيث لا يجد الناس إحصائيات ذات أرضية مشتركة، وهذا هو أصل الخلاف، وهذه مشكلة. |
| O que demonstramos foi que bebês calcularam As estatísticas numa nova língua. | TED | وماذا أثبتته هذه التجربة أن هولاء الأطفال يجرون إحصاءات على اللغة الجديدة. |
| Vi As estatísticas da época passada e magoou-me bastante. | Open Subtitles | رأيت إحصائياتك من الموسم الماضي وقد آذى مشاعري حقاً |
| - Todas As estatísticas indicam um homem recuperado! | Open Subtitles | إن الإحصاءات تشير كلها إلى _ رجل في تحسن! |
| As estatísticas dizem que a maioria dos acidentes são perto de casa. | Open Subtitles | اغلب الحوادث تحدث بالقرب من البيوت اقرأ تلك الاحصائيات انها مرعبة |
| Prefiro As estatísticas, por isso é o que vou fazer primeiro. | TED | أنا شخصياً أفضل الإحصائيات .. وهو خياري الأول. |
| As estatísticas mostram que quatro pessoas em cada cinco não lava as mãos quando saem da casa de banho, a nível global. | TED | حسنًا، تظهر الإحصائيات فعليًا أن أربعة من خمسة أشخاص لا يغسلون أيديهم حين يخرجون من المرحاض، عالميًا. |
| Vamos esquecer As estatísticas por um minuto, | TED | دعونا ننسى كل الإحصائيات لمدة دقيقة، وننسى الأرقام. |
| Uma das maneiras que temos para começar esta aventura é olhar para As estatísticas. | TED | توجد طريقة واحدة يمكننا من خلالها بدء هذه الرحلة، بالنسبة لي، هي الاطلاع على الإحصائيات. |
| Portanto, As estatísticas são a nossa vida em grupo, não como pessoas individuais. | TED | تتمحور الإحصائيات حولنا كمجموعة وليس كأفراد. |
| É por isso que As estatísticas governamentais são quase sempre melhores do que As estatísticas privadas. | TED | هذا هو أحد الأسباب الذي يجعل إحصائيات الحكومة أفضل بكثير من الإحصائيات الخاصة. |
| Disse-vos que As estatísticas do mundo não têm sido devidamente disponibilizadas. | TED | اخبرتكم أن إحصائيات العالم ليست متاحة بشكل جيد. |
| Estas são As estatísticas de quais seriam os bons lugares para ir e parar. | TED | هذه التي تشاهدونها هي إحصائيات عن ما هي الأماكن المناسبة للذهاب لها ومن ثم التوقف عندها. |
| As estatísticas divulgadas hoje revelam um aumento na violência. | Open Subtitles | صدر أحدث إحصاءات الجريمة اليوم تظهرارتفاعمهولفيالعنف. |
| As estatísticas provenientes do departamento de polícia não podem ser confiáveis, pois com este Mayor, a Polícia preocupa-se mais em proteger Clarence Royce politicamente do que em combater o crime. | Open Subtitles | أي إحصاءات صادرة من دائرة الشرطة لا يُمكِنُ الوثوق بها لأنه تحت عُهدة هذا المحافظ الشرطة مُهتمة أكثر |
| - E não para. - Olhem para ele. Sabe As estatísticas. | Open Subtitles | ـ ومازال العد مُستمراً ـ أنظر إليك ، أنت تعرف إحصائياتك |
| Bem, As estatísticas para o primeiro trimestre são... | Open Subtitles | حسناً، إن الإحصاءات عن الأشهرالثلاثةالأولىهي... أصمت! |
| Mas se olharmos para As estatísticas de forma mais ampla, vemos motivos para ter esperança. | TED | ولكن اذا نظرنا بشمولية قليلاً الى الاحصائيات فاننا نرى حقاً بعض الاسباب للأمل |
| Simon, pedi As estatísticas. És feio, devias ser mais esperto. | Open Subtitles | "سيمون " جهز أحصائيات الرمية أنت أقبح من أن تكون ذكى ، هيا؟ |
| Então, o Dr. Esselstyn começou a investigar As estatísticas mundiais. | Open Subtitles | لذا بدأ الطبيب (إسيلستن) يتحرّى الإحصائيّات العالمية بخصوص سرطان الثدي. |
| Segundo As estatísticas, a tua mãe pode viver entre 10 meses e 2 anos. | Open Subtitles | احصائيا .. بمثل تشخيص والدتك ربما يعيش من 10 اشهر لسنتين |
| Tens de ver As estatísticas sobre as doenças nas áreas metropolitanas. | Open Subtitles | أعني، وصلت إلى تعطيك احصائيات عن المرض في المناطق الحضرية. |
| Podemos usar As estatísticas ou usar os casos. | TED | حيث يمكنك إستخدام الإحصاء أويمكن إستخدام القصص. |