as famílias das suas vítimas, não o querem medicado, conselheiro. | Open Subtitles | عوائل ضحاياه لا يريدون معالجته يريدون الوحش ميتاً |
Tivemos de pagar para manter as famílias das crianças caladas... | Open Subtitles | ونحن دفعنا لإبقاء عوائل أولئك الأطفال صامتين لذا |
Bem, Primeiro-ministro, é por acaso que as famílias das vítimas de assassinato o odeiam? | Open Subtitles | حسناّ يا دولة الرئيس، هل هو من قبيل المصادفة أن عوائل ضحايا الإغتيال تكن لك الكراهية؟ |
E agora que soltou o Sr. Bob Fassl, as famílias das vítimas vão começar a perguntar quem foi. | Open Subtitles | والآن بأنّك عندك السّيد القافز بوب فاسل... إنّ عوائل الضحايا سيبدأ بالسؤال من. |
Eu estava a proteger as famílias das outras pessoas. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحميّ عوائل الأناس الآخرين. |
Muitos acreditam que, por lhe ter sido atribuído este prémio, não se respeitam as famílias das vítimas. | Open Subtitles | \u200fبعض الناس يظنون أن منحه هذه الجائزة \u200fيؤذي عوائل الضحايا |
E as famílias das vítimas? | Open Subtitles | ماذا عن عوائل الضحايا؟ |
Sei que destruiu as famílias das vitimas, mas estar aqui é... | Open Subtitles | أنا أعرف إنه دمر عوائل ضحاياه ولكن ليكون هنا بشخصه انه فقط... . |
Os meus pensamentos estão com as famílias das vítimas. | Open Subtitles | "أفكاري مع عوائل الضحايا" |