"as famílias das" - Traduction Portugais en Arabe

    • عوائل
        
    as famílias das suas vítimas, não o querem medicado, conselheiro. Open Subtitles عوائل ضحاياه لا يريدون معالجته يريدون الوحش ميتاً
    Tivemos de pagar para manter as famílias das crianças caladas... Open Subtitles ونحن دفعنا لإبقاء عوائل أولئك الأطفال صامتين لذا
    Bem, Primeiro-ministro, é por acaso que as famílias das vítimas de assassinato o odeiam? Open Subtitles حسناّ يا دولة الرئيس، هل هو من قبيل المصادفة أن عوائل ضحايا الإغتيال تكن لك الكراهية؟
    E agora que soltou o Sr. Bob Fassl, as famílias das vítimas vão começar a perguntar quem foi. Open Subtitles والآن بأنّك عندك السّيد القافز بوب فاسل... إنّ عوائل الضحايا سيبدأ بالسؤال من.
    Eu estava a proteger as famílias das outras pessoas. Open Subtitles لقد كنتُ أحميّ عوائل الأناس الآخرين.
    Muitos acreditam que, por lhe ter sido atribuído este prémio, não se respeitam as famílias das vítimas. Open Subtitles \u200fبعض الناس يظنون أن منحه هذه الجائزة \u200fيؤذي عوائل الضحايا
    E as famílias das vítimas? Open Subtitles ماذا عن عوائل الضحايا؟
    Sei que destruiu as famílias das vitimas, mas estar aqui é... Open Subtitles أنا أعرف إنه دمر عوائل ضحاياه ولكن ليكون هنا بشخصه انه فقط... .
    Os meus pensamentos estão com as famílias das vítimas. Open Subtitles "أفكاري مع عوائل الضحايا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus