ويكيبيديا

    "as florestas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغابات
        
    • غابات
        
    • والغابات
        
    • وغاباتنا
        
    Mas falemos um pouco sobre salvar as florestas tropicais, porque é uma coisa de que sempre ouvimos falar. TED ولكن دعونا نتوقف لحظة للحديث عن إنقاذ الغابات المطيرة، لأنه عادة الشيء الذي سمعنا بالتأكيد عنه.
    E não podemos continuar a deitar abaixo as florestas tropicais. TED ولا يمكننا الإستمرار في قطع الغابات المطيرة لهذا الغرض
    as florestas e as montanhas foram niveladas e sítios históricos foram destruídos. Open Subtitles الغابات و الجبال تم تسويتهاو الحقول و المنازل الاثرية تم تدميرها
    As cecílias encontram-se em quase todas as florestas húmidas. Open Subtitles الـ سيـسيليان تتواجد تقريباً فى كل الغابات الإستوائيه
    Significa que 12% de todas as florestas do mundo estão no Brasil, na sua maioria na Amazónia. TED هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون.
    Sempre nos interessámos pela relação entre a mudança climática e as florestas. TED والآن, اهتمامي الدائم كان في العلاقة بين التغير المناخي والغابات.
    Porque abatiam as florestas tropicais quando precisavam de oxigénio? Open Subtitles لماذا يفرغون الغابات الإستوائية وهم بحاجة إلى الأكسجين؟
    Todas as florestas foram cortadas ou destruídas pelos bombardeamentos. Open Subtitles جميع الغابات تم قطعها أو إفراغها بواسطة التراكترات
    Quando a primavera chega ao norte, as florestas inalam dióxido de carbono do ar e crescem, tornando a terra verde. Open Subtitles عندما يأتي الربيع في الشمال تستنشِقُ الغابات ثاني أكسيد الكربون من الهواء و تنمو محولةً الأرض إلى الأخضر
    Lagrathorn. Faz muito tempo. - Como vão as florestas? Open Subtitles لاغروثون, لقد مضى وقت طويل, كيف حال الغابات
    Não é só sobre a Amazónia, ou mesmo sobre as florestas tropicais. TED ذلك لا يتعلق بالامازون فقط او الغابات المطيرة
    Precisamos de respirar. A única fábrica capaz de transformar CO2 em oxigénio são as florestas. TED نحن نحتاج أن نتنفس ، والمصنع الوحيد القادر على تحويل ثاني أكسيد الكربون إلى أوكسجين هي الغابات
    Há uma enorme quantidade de trabalho feito até aqui para tentar reduzir as nossas perdas de florestas tropicais e estamos a perder as florestas num ritmo acelerado, como se mostra a vermelho no diapositivo. TED وقد قام الباحثون بإنجاز كم هائل من الابحاث حتى الآن لمحاولة تقليل وإبطاء أختفاء مساحات الغابات الاستوائية ومازلنا نسخر غاباتنا الاستوائية بمعدل مخيف كما هو موضح باللون الاحمر على الشاشة
    Está a impulsionar a nossa capacidade de salvar as florestas e de abrandar a mudança climática. TED بالفعل ساعدتنا على النهوض بقدرتنا على حماية الغابات والحد من تغير المناخ.
    Mas também porque as florestas podem ter um grande papel na solução, visto que é a melhor forma que conhecemos de captar e armazenar o carbono. TED بالمقابل, الغابات من الممكن ان تكون جزء كبير من الحل ايضا التي تمثل افضل طريقة نعرفها لسحب, وحفظ وتخزين غاز الكربون.
    Quando lá chegámos, ouvimos falar do besouro do pinheiro que está literalmente a comer as florestas no Canadá. TED وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا.
    Não precisamos de deitar abaixo todas as florestas para arranjar mais empregos, mais agricultura e aumentar mais a economia. TED لانحتاج لمسح قطع كل الغابات للحصول على وظائف اضافية واراضي زراعية واقتصاد افضل.
    Muitas outras florestas são iguais, e não apenas as florestas tropicais. TED والعديد من الغابات الإستوائية الإخرى تشبه بعضها، وليست الغابات الإستوائية فقط.
    Proteger as florestas e pântanos, salvaguarda, expande e cria novos sumidouros de carbono que diretamente reduzem o carbono. TED فحماية الغابات والأراضي الرطبة تحفظ وتوسع وتنشئ أحواض كربون جديدة تسحب الكربون مباشرة.
    Por aqui, sim? as florestas de sequoias desapareceram. TED و بالجوار من هنا ، لا ؟ غابات الخشب الأحمر أيضاً إختفت.
    Era desse modo que aldeões na Europa medieval geriam os pastos e as florestas. TED وهكذا استطاع القرويون في العصور الوسطى في أوروبا من إدارة المراعي والغابات.
    Podemos enviar esta mensagem aos nossos legisladores, às pessoas que nos podem ajudar a gerir os incêndios e as florestas. TED يمكننا نشر هذه الرسالة للمشرّعين والأصدقاء الذين يمكنهم مساعدتنا لإدارة حرائقنا وغاباتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد