ويكيبيديا

    "as identidades" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هويات
        
    • هوياتهم
        
    • الهويات
        
    A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. Open Subtitles فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين
    Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. Open Subtitles العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين
    Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. Open Subtitles من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي
    Ele não se limitou a esconder as identidades delas, ele apagou-as. Open Subtitles هو لا يخفى فقط الهويات هو يمسح هوياتهم سوف يخفق.
    Esta seita trabalha bem para manter as identidades limpas. Open Subtitles تلك المجموعة بارعة للغاية في مسح هوياتهم الشخصية
    E se anda à procura de uma fraude, encontre quem criou as identidades falsas para obter empréstimos dos meus clientes. Open Subtitles ‫وإذا كُنت تبحثين عن تهمة الاحتيال إبحثي عن المحتالين الذين صنعوا هويات مُزيفة ‫للحصول على قروض من موكلي
    Ela sabe as identidades dos cinco Cylons na nossa frota. Open Subtitles إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة بأسطولنا
    as identidades dos rapazes eram alteradas, ou pela mudança da cor do cabelo, como pela cor dos olhos ou de outras maneiras. Open Subtitles هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى
    Se achassem o diário queria proteger as identidades. Open Subtitles في حال تم كشف هذه الجريدة أراد حماية هويات الآخرين.
    as identidades da equipa vermelha são confidenciais. Open Subtitles أجل. هويات أفراد الفريق الأحمر كانت سرية.
    Descarregou um ficheiro com as identidades e as histórias de cada membro actual, passado e potencial do pelotão suicida. Open Subtitles قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية.
    Alguém acessou os ficheiros que contêm as identidades dos nossos operacionais ultra-secretos. Open Subtitles احدهم اخترق ملفات تحتوي هويات عملاؤنا المخفيون
    Entretanto, as identidades dos dois homens mortos no local ainda não foram determinadas. Open Subtitles وفي الوقت نفسة لم يحددوا هويات الرجلين الذين قتلوا في مكان الحادث لم يتم بعد تحديدها
    Terroristas clandestinos naturalmente escondem as identidades das autoridades. Open Subtitles بطبيعة الحال سيقوم الأرهابيين بإخفاء هوياتهم عن الشرطة
    Estão todos com medo de enviar dicas desde que as identidades foram reveladas. Open Subtitles الجميع كانوا خائفين من ارسال أي شيء لها منذ أن تم عرض هوياتهم.
    Se querem esconder as identidades, por que é que não usam uma máscara? Open Subtitles إذا كانوا يريدون إخفاء هوياتهم لماذا فقط لا يرتدون أقنعة؟
    Confirmámos as identidades e itinerários com as respectivas empresas. Open Subtitles لقد تمكنا من تحدثد هوياتهم ومخططاتهم من خلال شركاتهم الخاصة
    É por isso que nem tem todas as identidades são falsas. Open Subtitles تومى مختفى ذلك لماذا حصل على كل تلك الهويات المزيفة
    O fascismo nega todas as identidades à exceção da identidade nacional e insiste que eu só tenho obrigações para com a minha nação. TED فالفاشية تتجاهل جميع الهويات ماعدا الهوية الوطنية وتصر على كوني ملتزم بواجبي فقط أمام أمتي.
    Para atingir a substância certa é preciso desfazer as identidades partidárias, porque a substância é o que acaba por modelar a nossa polarização. TED و هكذا بالإتيان بالمادة بالشكل الصحيح هو أن نقوم بسحق الهويات الحزبية. لأن المادة هي ما تشكل استقطابنا في النهاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد