A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores. | Open Subtitles | فى 20 و 27 سبتمبر، أعترف مولر على السى إن إنِ بأنه لا يوجد برهان قانونى لإثبات هويات المختطفين |
Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. | Open Subtitles | العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين |
Tanto quanto sabemos, ele montou tudo isto para conseguir as identidades dos espiões russos, prejudicando a segurança nacional. | Open Subtitles | من خلال من نعرفه لقد خطط لكل هذا ليحصل على هويات الجواسيس الروس والإضرار بالأمن القومي |
Ele não se limitou a esconder as identidades delas, ele apagou-as. | Open Subtitles | هو لا يخفى فقط الهويات هو يمسح هوياتهم سوف يخفق. |
Esta seita trabalha bem para manter as identidades limpas. | Open Subtitles | تلك المجموعة بارعة للغاية في مسح هوياتهم الشخصية |
E se anda à procura de uma fraude, encontre quem criou as identidades falsas para obter empréstimos dos meus clientes. | Open Subtitles | وإذا كُنت تبحثين عن تهمة الاحتيال إبحثي عن المحتالين الذين صنعوا هويات مُزيفة للحصول على قروض من موكلي |
Ela sabe as identidades dos cinco Cylons na nossa frota. | Open Subtitles | إنها تعلم هويات السيلونز الخمسة بأسطولنا |
as identidades dos rapazes eram alteradas, ou pela mudança da cor do cabelo, como pela cor dos olhos ou de outras maneiras. | Open Subtitles | هويات الأطفال غيرت اما بتغير لون الشعر لون الأغين وطرق أخرى |
Se achassem o diário queria proteger as identidades. | Open Subtitles | في حال تم كشف هذه الجريدة أراد حماية هويات الآخرين. |
as identidades da equipa vermelha são confidenciais. | Open Subtitles | أجل. هويات أفراد الفريق الأحمر كانت سرية. |
Descarregou um ficheiro com as identidades e as histórias de cada membro actual, passado e potencial do pelotão suicida. | Open Subtitles | قام بتنزيل ملف يحتوي على هويات وتواريخ كل عضو في الوقت الحالي والماضي وكل عضو محتمل في الفرقة الانتحارية. |
Alguém acessou os ficheiros que contêm as identidades dos nossos operacionais ultra-secretos. | Open Subtitles | احدهم اخترق ملفات تحتوي هويات عملاؤنا المخفيون |
Entretanto, as identidades dos dois homens mortos no local ainda não foram determinadas. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسة لم يحددوا هويات الرجلين الذين قتلوا في مكان الحادث لم يتم بعد تحديدها |
Terroristas clandestinos naturalmente escondem as identidades das autoridades. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سيقوم الأرهابيين بإخفاء هوياتهم عن الشرطة |
Estão todos com medo de enviar dicas desde que as identidades foram reveladas. | Open Subtitles | الجميع كانوا خائفين من ارسال أي شيء لها منذ أن تم عرض هوياتهم. |
Se querem esconder as identidades, por que é que não usam uma máscara? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون إخفاء هوياتهم لماذا فقط لا يرتدون أقنعة؟ |
Confirmámos as identidades e itinerários com as respectivas empresas. | Open Subtitles | لقد تمكنا من تحدثد هوياتهم ومخططاتهم من خلال شركاتهم الخاصة |
É por isso que nem tem todas as identidades são falsas. | Open Subtitles | تومى مختفى ذلك لماذا حصل على كل تلك الهويات المزيفة |
O fascismo nega todas as identidades à exceção da identidade nacional e insiste que eu só tenho obrigações para com a minha nação. | TED | فالفاشية تتجاهل جميع الهويات ماعدا الهوية الوطنية وتصر على كوني ملتزم بواجبي فقط أمام أمتي. |
Para atingir a substância certa é preciso desfazer as identidades partidárias, porque a substância é o que acaba por modelar a nossa polarização. | TED | و هكذا بالإتيان بالمادة بالشكل الصحيح هو أن نقوم بسحق الهويات الحزبية. لأن المادة هي ما تشكل استقطابنا في النهاية. |