ويكيبيديا

    "as informações que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعلومات التي
        
    • المعلومات التى
        
    • بالمعلومات التي
        
    • المعلومة التي
        
    • المعلومات والتي
        
    • عن المعلومات
        
    • للمعلومات التي
        
    Tu vais ser levado para o mundo de origem dos Kromaggs... onde vais ser torturado até obterem as informações que querem. Open Subtitles أنت سوف يتم نقلك ثانية إلى العالم الأم للكروماج حيث سوف يتم تعذيبك حتى يحصلوا على المعلومات التي يريدونها
    Precisamos de abrir a caixa 121 e de todas as informações que tiver sobre quem a alugou. Open Subtitles حسناً , نودّ فتح الصندوق 121 و نريد جميع المعلومات التي تملكينها عمّن قام باستئجارها
    Então deves ter o mesmo acesso as informações que eu tenho. Open Subtitles حسناً اذن يتعين عليك ان تعرفي ذات المعلومات التي اعرفها
    Logo terá as informações que precisa para me libertar. Open Subtitles ستحصل علي المعلومات التي ستطلق بها سراحي قريبا
    Vou dizer-te as informações que vais dar ao Lindt. Open Subtitles سأخبرك بالتحديد, ما هى المعلومات التى ستعطيها لبيندت
    as informações que lhe temos fornecido... tudo aquilo que ele viu aqui, nunca poderá cair em mãos inimigas. Open Subtitles .. المعلومات التي نعطيها اياه وكل شيئ يراه هنا لايمكن ابدا ان يقع في يد العدو
    Fica aqui e relata todas as informações que Hashimoto enviar de Xangai. Open Subtitles ابقى هُنا و أبلغني بجميع المعلومات التي يُرسلها هاشيموتو من شنغهاي.
    as informações que possui são muito mais importantes que a sua vida. Open Subtitles المعلومات التي تحملها أثمن بكثير من حياتك وذلك من حسن حظك
    Quando isto não funciona, e percebemos que as pessoas têm as informações que temos mas continuam a discordar de nós, passamos para uma segunda hipótese, a de que elas são idiotas. TED وعندما لا ينجح ذلك ونرى ان هؤلاء الاشخاص قد خبروا تلك المعلومات التي نملكها ومازالوا معارضون لما نقوم به ننتقل الى الافتراض الثاني والذي هو انهم لامحالة اغبياء
    Uma das coisas mais incríveis na Internet é que as informações que as pessoas publicam estão disponíveis gratuitamente a toda a gente. TED أحد أكثر الأشياء المدهشة حول الإنترنت هو: المعلومات التي يطرحها الناس تصبح متاحة للجميع، كما نعلم جميعًا.
    Portanto, espero que usem as informações que vos dei hoje para pesarem as vossas forças pessoais contra os vossos fatores de risco. TED لذا اطمح ان تستخدموا المعلومات التي اعطيتها لكم اليوم لتزنوا قوتكم الشخصية في مواجهة عوامل الخطر
    Os metadados são as informações que nos permitem encontrar ligações que as pessoas tentam esconder. TED البيانات الوصفيه هي المعلومات التي تجعلك تجد العلاقات التي يحاول شخص ما اخفاءها.
    Isso significou que tínhamos acesso a todas as informações que quiséssemos, quando as quiséssemos, a qualquer hora, em qualquer lugar, TED عنَا ذلك أنه كان بوسعنا الوصول إلى كل المعلومات التي أردنا وقتما أردناها، في أي وقت و أي مكان
    Muitas pessoas acham que a atenção é apenas aquilo em que nos estamos a focar, mas também é sobre quais as informações que o cérebro está a tentar filtrar. TED يعتقد الكثير من الناس أن الانتباه يتمحور حول ما نركّز فيه، ولكنه أيضاً يشمل المعلومات التي يحاول دماغنا تصفيتها.
    Como partilhar as informações que verificámos e rastreámos sobre da onde vem um produto, e como foi produzido e como ele chegou onde está? TED كيفية مشاركة المعلومات التي قمنا بالتحقق منها وتعقبها حول مصدر المنتج، وكيفية إنتاجه وكيف وصل إلى حيث هو الآن؟
    Todas as informações que vimos a mudar no mundo não incluem estatísticas financiadas pelo estado. TED كل المعلومات التي رأيناها تتغير في العالم لا تحتوي على إحصائيات ذات تمويل عام.
    Além disso, enquanto estes animais nadam e nos dão as informações que são importantes para questões climáticas, também pensamos que é fundamental disponibilizar ao público estas informações, para envolver o público com este tipo de dados. TED ومن ثم ، بينما تسبح هذه الحيوانات وتعطينا المعلومات التي تعتبر هامة لقضايا المناخ نحن نظن كذلك أنه من المهم عرض هذه المعلومات على العامة لربط العامة مع هذا النوع من البيانات
    Aqui tem, senhor, as informações que pediu ao Quartel-General. Open Subtitles سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة
    Ou foram as informações que lhe deu? Open Subtitles او انها المعلومات التى اعطيتها له هذه الظهيرة ؟
    Não significa nada comparado com as informações que nos tem dado. Open Subtitles أعني أنها لا تساوي شيئاً مقارنة بالمعلومات التي يمنحنا إياها
    O que queríamos saber era se as pessoas tomavam as informações que lhes déramos para modificar as suas crenças. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Creio que todos temos que começar a fazer perguntas incómodas sobre as informações que encontramos "online". TED أعتقد أنه علينا جميعاً البدء في طرح الأسئلة الجازمة تجاه المعلومات والتي نقوم باكتشافها على مواقع شبكة الإنترنت.
    Temos a sorte de ter tido urbanistas nos últimos 10 anos, a escavar todas as informações que foram deitadas para o lixo pela geração dos nossos pais, depois da II Guerra Mundial. TED نحن محظوظون أن الحضريون الجدد هناك ، على مدى السنوات الـ 10 الماضية ، ينقبون عن المعلومات التي ألقيت في القمامة من جيل آبائنا بعد الحرب العالمية الثانية.
    Usaste as informações que tinhas na altura. Open Subtitles عملت وفقًا للمعلومات التي كانت لديك وقتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد