ويكيبيديا

    "as instruções" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التعليمات
        
    • تعليماته
        
    • تعليمات
        
    • تعليماتك
        
    • إرشادات
        
    • معلومات الوجهة المرادة
        
    • تعليماتي
        
    • الأوامر
        
    • تعليماتها
        
    • لتعليمات
        
    É um sistema para matar insectos. Olha, escrevi as instruções. Open Subtitles انه نظام لقتل الحشرات انظر لقد كتبت التعليمات بالاسفل
    Segue as instruções à risca e lava-lhe o cabelo. Open Subtitles وتأكد من أنك تستخدم التعليمات عند غسيل شعره
    Não falo com a imprensa até receber as instruções. Open Subtitles إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات.
    Se ignorar as instruções dele, volta para trás. Open Subtitles أنت تتجاهل تعليماته وهو يعاود إرسالك للبداية
    Por favor sigam todas as instruções dos polícias e seguranças. Open Subtitles رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن
    Em cada fase, as instruções incorretas passam para as novas células. TED وفي كل مرحلة انقسام تنتشر تلك التعليمات الخاطئة مع انتشار الخلايا المعطوبة
    A planta do tabaco seguiu as instruções, inseridas no seu ADN e iluminou-se como uma árvore de Natal. TED و هنا، استطاع نبات التبغ أن يتبع التعليمات التى تسللت الى الحمض النووي و أن يضئ مثل شجرة الكريسماس.
    Quando se executa um programa, o sistema operativo atribui uma área da memória de curto-prazo para processar as instruções. TED عندما تشغل برنامجا. نظام تشغيل حاسبك يحجز منطقة ضمن الذاكرة قصيرة الأمد لتنفيذ تلك التعليمات.
    Por isso, colocámos todas as instruções na Internet, em código aberto. TED ما قمنا به هو وضع كل التعليمات على شبكة الإنترنت كمصدر مفتوح.
    Ignorem as instruções. É o que o governo tem que colocar na embalagem para vos confundir, tenho a certeza. TED سوف أتجاهل التعليمات. إنها ما تضعه الحكومة لارباككم, انا متأكد من ذلك.
    Isto é um assalto, ninguém se magoa se seguirem as instruções deste bilhete à risca. Open Subtitles هذه عملية سطو لن يتعرض أحد للإيذاء إذا نفذتم التعليمات المكتوبة هنا
    Lembrem-se que só cumprindo as instruções podemos esperar cumprir o programa com êxito. Open Subtitles تذكروا انه بأتباع التعليمات فقط سيمكننا ان نحتفظ ببرنامج ناجح للطرق السريعة
    Leiam as instruções da primeira página do vosso teste. Open Subtitles اقرؤوا التعليمات الموجوده على غلاف الدفتر
    Leiam sempre as instruções nas etiquetas. Open Subtitles من المهم دائما قراءة وتنفيذ التعليمات بدقة
    Recebi as instruções pela via habitual. Era uma entrega de rotina. Open Subtitles تلقيت التعليمات بطريقة معتادة المفروض أنها عملية تسليم عادية
    Lado em inglês arruinado. Tenho de usar as instruções em francês. Open Subtitles جانب التعليمات الانجليزي فَسد، عليّ قراءة الجانب الفرنسي
    Ligue ao website principal e siga as instruções que lhe dei. Open Subtitles ادخلي الي الموقع و نفذي التعليمات التي ساعطيها اليكي
    Pediremos desculpas... e seguiremos as instruções do meu tio. Open Subtitles سنسرع بالإعتذار لعمي، وإتباع تعليماته
    Por favor sigam todas as instruções dos polícias e seguranças. Open Subtitles رجاء نفذوا كل تعليمات القوى الأمنية و ضباط الأمن
    Calma, "pai", eu li as instruções. Não grites comigo. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد قرأت تعليماتك الغبية توقّف عن الصراخ في وجهي
    Ficam tão indignados que ignoram as instruções do júri e recompensam o teu pobre viúvo. Open Subtitles خدعتك الوحيدة للفوز بالقضية هي بنيل تعاطف هيئة المحلفين عندها سيغضبون و يتجاهلون إرشادات هيئة المحلفين
    Chamo-me Carlos. Vou-lhes dando as instruções. Open Subtitles إسمي (كارلوس) و سأعطيكم معلومات الوجهة المرادة.
    Lembrem-se, se houver problemas, sigam as instruções. Open Subtitles تذكرا إن واجهتنا أيّ مشكلة إتبعا تعليماتي سيد.
    Os genes enviam as instruções para produzir proteínas. TED والجينات ترسل الأوامر بإنتاج البروتينات.
    E as instruções dela são que não saiamos desta casa. Open Subtitles إن تعليماتها الصريحة لنا هى ألا يغادر أحد منا المبنى اعتباراً من اليوم
    De acordo com as instruções do Dr. Sapirstein. Open Subtitles نعم كُلّة طبقاً لتعليمات للدّكتورِ سابيرستين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد