São as mulheres dos jogadores, que vieram ver o jogo. | Open Subtitles | زوجات اللاعبين موجودات هنا للتمتع بالمباراة |
Vão-se sentar com as mulheres dos jogadores. Não se esqueçam de me apoiar. | Open Subtitles | ستجلسون بجانب زوجات اللاعبين، لا تنسوا أن تهتفوا لي |
Onde é que as mulheres dos soldados se refrescam? | Open Subtitles | الى أين تذهب زوجات الجنود لتحسين مظهرهن؟ |
"Privou as mulheres dos direitos que a revolução lhes tinha dado "e até reinstalou a escravatura nas colónias francesas. | TED | إذ حرم النساء من الحقوق التي أعطتهم إياها الثورة وأعاد مفهوم ومبدأ العبودية في المستعمرات الفرنسية. |
E acabamos com uma história que não somente elimina as mulheres dos confrontos na região mas frequentemente deturpa os próprios confrontos. | TED | فينتهي بنا المطاف بقصص لا تلغي فقط النساء من الصراعات في المنطقة ولكنها غالباً ما تحرّف الصراعات نفسها. |
O processador sacana que seduz as mulheres dos colegas e que depois se ri disso. | Open Subtitles | المحاسب الوغد الذى يغرى زوجات زملائه فى العمل وبعدها يضحك عليهم |
Onde é que as mulheres dos soldados se refrescam? | Open Subtitles | الى أين تذهب زوجات الجنود لتحسين مظهرهن؟ |
Agora vamos dar uma olhada para as bancadas... com as mulheres dos jogadores! | Open Subtitles | الآن لنلقي نظرة على زوجات اللاعبون على المدرج |
as mulheres dos astronautas andam sempre em grupo? | Open Subtitles | هل هناك نوع من القوانين يجعل زوجات رواد الفضاء يسافرون في مجموعات؟ |
Eu sei que parece um almoço tonto, mas são as mulheres dos novos colegas do Bill. | Open Subtitles | أعني, أعلم أنّها تبدو وكأنّها مُجرّد مأدبة غــداء سخـــيفة، ولكن هؤلاء هُن زوجات زُملاء بيل الجُدد. |
Mas, as mulheres dos meus irmãos não nasceram nestas crenças, e no seu medo, contaram aos seus maridos os segredos da tenda vermelha. | Open Subtitles | ولكن زوجات إخوتنا لم يُولدوا في ظل هذه المعتقدات، وبسبب هلعهم قاموا بإخبار أزواجهم حيال أسرار خيمتنا الحمراء |
Colbee, entre serviços de pistoleiros, persegue as mulheres dos outros. | Open Subtitles | *كولبى*يقوم بعلاقة مع زوجات الرجال الذين يقتلهم |
as mulheres dos meus filhos, Maria, Tina, Anna, e a irmã dela, Miletta. | Open Subtitles | أبنائي وأبوس]؛ زوجات ماريا، تينا، آنا، وشقيقتها Miletta. |
as mulheres dos agricultores, cujos seios têm alimentado bebés. | Open Subtitles | - ... زوجات المزارعبن اللواتى -أغو". "أغو" ". |
Ouvimos todos. Para si, perseguir as mulheres dos funcionários é um desporto. | Open Subtitles | لديك هواية بمطاردة زوجات الموظفين |
Está a fazer um bom trabalho, Dr. Adler, mas aviso-o de que o seu cliente dorme com as mulheres dos advogados. | Open Subtitles | " أنت تقوم بعمل جيد سيد " إيدلر لكن أحذرك أن موكلك معرض لمعاشرة زوجات المحامين |