Ei, espumoso. Quero as novidades, não o tempo. | Open Subtitles | يا ذا الفم المزبد، أريد معرفة الأخبار لا أخبار الطقس |
Manda as novidades para os pais dela... junto com os doces. | Open Subtitles | أرسل الأخبار إلى بيتها الأمومي مع الحلويات |
Desculpa. Eu tenho uma paciente. E sei que há uma altura certa para dar as novidades, mas quanto mais cedo, melhor, não? | Open Subtitles | آسف , لدي مريضة وهناك أوقات جيدة وسيئة لسماع الأخبار المثيرة |
Bem, muito obrigado Sr... por nos trazer as novidades. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا لك،سيد لأحضار الاخبار لنا. |
Recebido. Conta-lhe as novidades, companheiro. | Open Subtitles | تلقيت هذا أخبرها الأخبار ، ياصديقي الجيد |
Já que és a dirigente da adorável campanha deles para o conselho estudantil, deixa-me ser a primeira a dar-te as novidades. | Open Subtitles | و بما أنك العقل المدبر وراء حملتهم المثيرة لانتخابات مجلس الطلاب فدعينى أكون أول من يذيع آخر الأخبار |
Quais são as novidades dos seus Elfos no Pólo Norte? | Open Subtitles | ماهي آخر الأخبار من عفاريتك من القطب الشمالي؟ |
Desculpe, meu senhor, mas estamos ansiosos por saber as novidades. | Open Subtitles | اعذرني سيدي، لكننا جميعاً متلهفون جداً لمعرفة الأخبار |
as novidades de França dizem que foram dizimados pela Pestilência. | Open Subtitles | الأخبار من فرنسا بأنهم اهلكوا بالفناء العظيم |
Não sei se já sabes as novidades, mas o Trey vai-se casar. | Open Subtitles | لا أعرف إن سمعت الأخبار و لكن تري سيتزوج |
Queria certificar-me que já sabes as novidades sobre o teu pai. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنك تلقيت الأخبار بخصوص أبيك |
Ele diz que acha que alguns dos seus homens o acompanharão, assim que souberem as novidades. | Open Subtitles | يعتقد أن عدد من رجاله سينضمون إليه، حين يسمعون تلك الأخبار. |
Bom, antes de nos encontrarmos, preciso de lhe contar as novidades. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن ننلتقي، هناك بعض الأخبار يجب عليكِ أن تعرفيها. |
- Quais são as novidades, Papa Pietro? | Open Subtitles | -ما الأخبار, أيها الأب ؟ -كان فخاً جيداً |
Sabemos as novidades e vamos para a fronteira. | Open Subtitles | سنعرف الأخبار ثم نتوجه إلى الحدود |
Reportar as novidades é um privilégio e uma responsabilidade. | Open Subtitles | إن مهمة إيصال الأخبار لهي ميزة ومسؤولية |
O que queres é as novidades. Bem, as novidades são estas. | Open Subtitles | ماذا تريد ان تكون الاخبار جيد , الاخبار هى ... |
Quaisquer que sejam as novidades dele, de certeza que não deverão demorar muito a transmitir. | Open Subtitles | ايا كانت الاخبار التي يحملها , فأنا متأكده انه لن يستغرق وقت طويل ليخبرني اياها |
Quais são as novidades, meu tenente? | Open Subtitles | -حضرة الملازم. مالأخبار ؟ |
Talvez seja melhor contar amanhã as novidades. | Open Subtitles | ربما علينا الأنتظار لنخبره بالأخبار الجيدة |
É ler-me sobre as novidades em sedução. | Open Subtitles | إقرأى لى آخر أخبار التقدم العلمى |
Estamos-vos gratos por trazerdes as novidades destes terríveis eventos e por tudo o que tentastes fazer para os evitar. | Open Subtitles | نحَن ممُتَنون لَك عَلى تَقدِيم هَذِه الأخبَار عَن الأحدَاث الفَظِيعَه وعَلى جمِيع محُاولاتِك لمِنعِهم |